| The bus is pulling out and I guess I’d better go Before I make a grave mistake and let my feelings show
| Автобус отъезжает, и я думаю, мне лучше уйти, прежде чем я совершу серьезную ошибку и позволю своим чувствам показать
|
| And twenty miles away she waits alone for me But when I try to picture her you’re the one I see
| И в двадцати милях она ждет меня одна, Но когда я пытаюсь представить ее, ты тот, кого я вижу
|
| And in another situation I could put up a fight
| И в другой ситуации я мог бы дать бой
|
| But you will be my downfall tonight
| Но сегодня ты будешь моим крахом
|
| So the night is coming down, drowning us in blue
| Итак, ночь спускается, топит нас в синеве
|
| And it all points towards the things we know we shouldn’t do And as I look at you and I fall under your spell
| И все это указывает на то, что, как мы знаем, нам не следует делать, И когда я смотрю на тебя, я подпадаю под твои чары.
|
| Well I know I should be thinking of her lying there herself
| Ну, я знаю, что должен думать о ней, лежащей там
|
| And when faced with temptation you know a man should stand and fight
| И когда вы сталкиваетесь с искушением, вы знаете, что мужчина должен стоять и сражаться
|
| But you will be my downfall tonight
| Но сегодня ты будешь моим крахом
|
| Be my downfall be my great regret be the one girl
| Будь моим падением, будь моим большим сожалением, будь единственной девушкой
|
| That I’ll never forget
| Что я никогда не забуду
|
| Be my undoing be my slow road to ruin tonight
| Будь моей погибелью, будь моей медленной дорогой к краху сегодня вечером
|
| So the bus is pulling out and I’m grounded here with you
| Итак, автобус отъезжает, и я сижу здесь с тобой.
|
| And I want to say the sweet things babe I’ve always wanted to So tell me now the tail-lights have gone out of sight | И я хочу сказать милые вещи, детка, я всегда хотел, Так скажи мне, что задние фонари исчезли из виду |