| There’s a true blue moon in the black city sky
| В черном небе города есть настоящая голубая луна
|
| But it looks as white as an eyeball from here
| Но отсюда он выглядит белым как глазное яблоко
|
| And I wonder tonight, does it look white from where you are too?
| И мне интересно сегодня вечером, там, где ты тоже, оно кажется белым?
|
| And so far every morning, I wake up missing you
| И до сих пор каждое утро я просыпаюсь, скучая по тебе
|
| The sweat in my T-shirts and dust in my shoes
| Пот на футболках и пыль на ботинках
|
| Reminds me that paradise is only a point of view
| Напоминает мне, что рай - это только точка зрения
|
| You know, everybody here seems to be sleepwalking
| Знаешь, кажется, все здесь лунатики
|
| And pretending that they’re free
| И притворяясь, что они свободны
|
| But they are all owned by Coca-Cola and maintained by vitamin C And there’s freak shows and strip shows and theme parks and all those
| Но все они принадлежат Coca-Cola и поддерживаются витамином С. И там есть шоу уродов, стрип-шоу, тематические парки и все такое.
|
| Standard distractions and curiosities
| Стандартные развлечения и курьезы
|
| So I smile at strangers like this is the place to be But if you took away the sunshine, dirt would be all you’d see
| Поэтому я улыбаюсь незнакомцам, как будто это место, где нужно быть. Но если вы уберете солнечный свет, грязь будет все, что вы увидите
|
| And someone should tell me how to stop feeling small
| И кто-то должен сказать мне, как перестать чувствовать себя маленьким
|
| Between sky-scraping offices and twenty-foot Marlboros
| Между офисами-небоскребами и двадцатифутовыми Мальборо
|
| The squeeze of a hand suggests love at first «How d’you do?»
| Сжатие руки предполагает любовь с первого взгляда. «Как дела?»
|
| And it’s all so sincere here it just seems insane
| И здесь все так искренне, что просто кажется безумием
|
| Last night somebody told me that there’s two ways to fame:
| Прошлой ночью кто-то сказал мне, что есть два пути к славе:
|
| You can kill someone or you can dress up and change your name
| Вы можете убить кого-то или одеться и изменить свое имя
|
| And you can be a has-been without having been anything
| И ты можешь быть бывшим, не будучи никем
|
| But the light relief at the end of the news
| Но легкое облегчение в конце новости
|
| When the hill of things you’ve thrown away is bigger than the things you’ve used
| Когда гора вещей, которые ты выбросил, больше, чем вещи, которые ты использовал
|
| But they say you can still see your face in the polish on the President’s shoes
| Но говорят, что вы все еще можете видеть свое лицо в полироли на обуви президента
|
| So everyone’s laughing and living in style
| Так что все смеются и живут стильно
|
| The bill for the dentist as big as the smile
| Счет за стоматолога такой же большой, как улыбка
|
| I open my eyes and toothpaste is all I see
| Я открываю глаза и вижу только зубную пасту
|
| You know, everyone’s so friendly here they just postponed World War Three | Знаешь, тут все такие дружелюбные, что только что отложили Третью мировую войну |