| Let’s face the truth, the deed is done
| Посмотрим правде в глаза, дело сделано
|
| Look at me now babe, say I’m still the one
| Посмотри на меня сейчас, детка, скажи, что я все еще один
|
| Just who are we trying to defend
| Кого мы пытаемся защитить
|
| A burnt-out building should be condemned
| Сгоревшее здание должно быть осуждено
|
| Baby, I don’t even know you anymore, do I?
| Детка, я даже тебя больше не знаю, не так ли?
|
| Don’t look forlorn, don’t look so sad
| Не смотри несчастным, не смотри так грустно
|
| Deep down you know I was always bad
| В глубине души ты знаешь, что я всегда был плохим
|
| You say, «I don’t know even know you anymore
| Вы говорите: «Я даже не знаю тебя больше
|
| Baby, I don’t even know if I’m sure what I want»
| Детка, я даже не знаю, уверен ли я, чего хочу»
|
| Maybe a better man could understand
| Может быть, лучший человек мог бы понять
|
| Maybe a better man could be your friend
| Может быть, лучший мужчина мог бы быть твоим другом
|
| Maybe a better man would hold you
| Может быть, лучший мужчина обнял бы тебя
|
| Like I never really hold you
| Как будто я никогда не держу тебя
|
| Maybe he could love you so that baby, I may be a better man
| Может быть, он мог бы любить тебя так, что, детка, я мог бы быть лучше
|
| Yes I know, things have changed
| Да, я знаю, все изменилось
|
| Once we were lovers, now we ain’t even friends
| Когда-то мы были любовниками, теперь мы даже не друзья
|
| And maybe love, don’t ask me why,
| А может любовь, не спрашивай почему,
|
| Is something for which I ain’t qualified
| Это что-то, для чего я не квалифицирован
|
| You say, «I can’t even see the boy you were
| Вы говорите: «Я даже не вижу мальчика, которым ты был
|
| Baby, and I don’t think it’s good to even be here anymore»
| Детка, и я не думаю, что хорошо даже быть здесь больше»
|
| Maybe a better man could understand
| Может быть, лучший человек мог бы понять
|
| Maybe a better man could be your friend
| Может быть, лучший мужчина мог бы быть твоим другом
|
| Maybe a better man could hold you like I’ll never really hold you
| Может быть, лучший мужчина мог бы обнять тебя, как будто я никогда тебя не обниму
|
| Maybe he could love you so that baby, I may be a better man
| Может быть, он мог бы любить тебя так, что, детка, я мог бы быть лучше
|
| Maybe a better man could be your friend
| Может быть, лучший мужчина мог бы быть твоим другом
|
| Maybe a better man could understand
| Может быть, лучший человек мог бы понять
|
| Maybe a better man wouldn’t leave you
| Может быть, лучший мужчина не оставит тебя
|
| Wouldn’t hurt you and deceive you
| Не причинит тебе вреда и не обманет тебя
|
| Wouldn’t leave you to believe that someday he may be a better man
| Не оставил бы вас верить, что когда-нибудь он может стать лучше
|
| Would be your friend
| Был бы твоим другом
|
| And understand so that you’d never need again
| И пойми, чтобы тебе больше никогда не понадобилось
|
| A better man
| Лучший мужчина
|
| A better man
| Лучший мужчина
|
| A better man | Лучший мужчина |