| In verre, droeve buitenwijken,
| В далеком печальном пригороде,
|
| die 's ochtends leeg en somber zijn,
| что пусты и хмуры утром,
|
| waar de sering er zielig bij staat op het plein,
| где де серинг грустит на площади,
|
| daar staat een huis,
| есть дом,
|
| zestien hoog, waarnaast een populier verrijst
| шестнадцать высотой, рядом с которой возвышается тополь
|
| die uitgeput naar de verlaten hemel wijst,
| указывая в изнеможении на безлюдное небо,
|
| En bij die populier een bank,
| И у того тополя скамья,
|
| daar slaapt al sinds een uur of twee,
| спит там уже час или два,
|
| daar slaapt al sinds een uur of twee «D».
| "Д" спит там уже час или два.
|
| Hij ligt te dromen van de zee.
| Он лежит и мечтает о море.
|
| Hij heeft gedronken, is verdomme voor altijd weg van huis gegaan.
| Он напился, ушел из дома навсегда.
|
| Hij wilde naar de zee vertrekken,
| Он хотел пойти к морю,
|
| maar kwam bij het station niet aan.
| но не прибыл на станцию.
|
| Hij wilde naar de zee vertrekken,
| Он хотел пойти к морю,
|
| die ieder leed verdrijven kan.
| кто может развеять любые страдания.
|
| Hij heeft staan vloeken,
| Он проклинал,
|
| zag die bank, ging liggen en daar snurkt hij dan.
| увидел тот диван, лег, а там храпит.
|
| Toen is de zee naar hem gekomen,
| Потом к нему пришло море,
|
| de zee met haar vertrouwd gezicht,
| море с ее знакомым лицом,
|
| de blauwe zee is zelf gekomen,
| само синее море пришло,
|
| glimlachend in het ochtendlicht.
| улыбаясь в утреннем свете.
|
| Toen is de zee naar hem gekomen,
| Потом к нему пришло море,
|
| de zee met haar vertrouwd gezicht,
| море с ее знакомым лицом,
|
| de blauwe zee is zelf gekomen,
| само синее море пришло,
|
| glimlachend in het ochtendlicht.
| улыбаясь в утреннем свете.
|
| En «D"die heeft toen ook geglimlacht.
| И "Д" тоже улыбнулся тогда.
|
| En die bewegingloze vent,
| И этот неподвижный парень,
|
| vermagerd, kaal en zonder tanden,
| исхудавший, лысый и беззубый,
|
| is ijlings naar de zee gerend.
| поспешил к морю.
|
| En rennend ziet hij een gestalte
| И бегом он видит фигуру
|
| die in de gouden branding staat.
| который находится в золотом брендинге.
|
| En dat ben ik,
| И в этом весь я,
|
| die ook voortdurend naar zee wil
| который тоже постоянно хочет на море
|
| en maar steeds niet gaat.
| и но все еще не идет.
|
| Ik slaap en schommel op een schommel tussen wat struiken op een plein
| Я сплю и качаюсь на качелях среди кустов на площади
|
| in verre, droeve buitenwijken,
| в далеких, печальных предместьях,
|
| die 's ochtends leeg en somber zijn.
| которые утром пусты и хмуры.
|
| En rennend ziet hij een gestalte
| И бегом он видит фигуру
|
| die in de gouden branding staat.
| который находится в золотом брендинге.
|
| En dat ben ik,
| И в этом весь я,
|
| die ook voortdurend naar zee wil
| который тоже постоянно хочет на море
|
| en maar steeds niet gaat.
| и но все еще не идет.
|
| Ik slaap en schommel op een schommel tussen wat struiken op een plein
| Я сплю и качаюсь на качелях среди кустов на площади
|
| in verre, droeve buitenwijken,
| в далеких, печальных предместьях,
|
| die 's ochtends leeg en somber zijn. | которые утром пусты и хмуры. |