Перевод текста песни Het land - De Kift

Het land - De Kift
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Het land , исполнителя -De Kift
Песня из альбома: Brik
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.05.2011
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:De Kift

Выберите на какой язык перевести:

Het land (оригинал)Страна (перевод)
Smerig van vuile baksteen Грязный с грязным кирпичом
Is het huis vanmorgen Дом сегодня утром
Precies op tijd ontwaakt Проснулся вовремя
Alles is dus in orde Все так упорядоченно
Alleen het land только страна
Het land weet dat er kwaad is gedaan Земля знает, что зло делается
En dat И это
Van die zon от этого солнца
En И
Die maan эта луна
Al Уже
Dat rokende Это курение
Van По
Het land Страна
Van По
De verbijstering Замешательство
Van По
De beesten звери
Van По
Het lichten огни
Van het land Страны
En И
De zon Солнце
En И
De maan Луна
Van По
De angst Страх
Van По
De beesten звери
Nu moet ik gaan: de bloemen sterven Теперь я должен идти: цветы умирают
En het donkert al И уже темнеет
Als ik jou weer ontmoeten zal Если я встречу тебя снова
Zal ik mijn naam in jouw huid kerven Должен ли я вырезать свое имя на твоей коже?
Dan zal ik zingen van een zwarte dag Тогда я буду петь о черном дне
En van de schaduw die wij moesten delen И тени, которую мы должны были разделить
En van de vloek die sprong in onze kelen И о проклятии, которое вскочило нам в горло
En van het mes dat in jouw handen lag И ножа, который был в твоих руках
Langzaam, van ver gevolgd door de hond van de hof Медленно, за ним издалека собака двора
Ben ik de oude wegen zwijgend ingeslagen Я пошел по старым дорогам в тишине?
Een bleke herfst verbloedt achter de zwarte hagen; Бледная осень сочится за черными изгородями;
Vrouwen gaan einderlangs, rouwend, in donkere stof Женщины идут далеко и широко, скорбя, в темной материи
Al grauwer wordt het veld Поле становится серее
De lucht koelt af, de nevel welt Воздух остывает, туман сгущается
Wat staat gij zo en kijkt verbaasd en staart? Что ты стоишь и смотришь удивленно и пялишься?
Wat is het dat u in de schemering zo ontstelde?Что тебя так расстроило в сумерках?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: