Перевод текста песни Woestijnnachten - De Kift

Woestijnnachten - De Kift
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Woestijnnachten, исполнителя - De Kift. Песня из альбома Brik, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.05.2011
Лейбл звукозаписи: De Kift
Язык песни: Нидерландский

Woestijnnachten

(оригинал)
Haar tanden waren minaretten in Turkse
Sterrenacht, golven overspoelden haar wangen
Waarachter in diepe duisternis piramides
Wachtten op voorbijschuivende kamelen
Om haar mond…
Om haar mond speelde de sluier
Van een glimlach die verdween
Door wind bewogen in en uit
Betoverd struikgewas
Duivels en hemels
Wind en getij
De zee in de verte is al bijna verdwenen
E n jij… en jij
Deint als door wind gestreelde algenstromen
Zachtjes op dromen in een golvende sprei
Duivels en hemels
Wind en getij
Duivels en hemels
Wind en getij
Haar tanden…
Haar tanden waren minaretten in Turkse
Sterrenacht, golven overspoelden haar wangen
Waarachter in diepe duisternis piramides
Wachtten op voorbijschuivende kamelen
In haar voorhoofd…
In haar voorhoofd schoven woestijnnachten
Over silhouetten van bedoeïenen en
Bestofragde rozenruikers waren kristallen
Lichtbronnen
Duivels en hemels
Wind en getij…
(перевод)
Ее зубы были минаретами по-турецки.
Звездная ночь, волны омыли ее щеки
За которым в глубокой тьме пирамиды
В ожидании движущихся верблюдов
Вокруг ее рта…
Вокруг ее рта играла вуаль
Улыбки, которая исчезла
Движимый ветром внутрь и наружу
Зачарованные заросли
Дьяволы и небесные
Ветер и прилив
Море вдалекепочти исчезло
И ты… и ты
Вздымаясь, как ветер ласкает потоки водорослей
Мягко мечтаю в волнистом покрывале
Дьяволы и небесные
Ветер и прилив
Дьяволы и небесные
Ветер и прилив
Ее зубы…
Ее зубы были минаретами по-турецки.
Звездная ночь, волны омыли ее щеки
За которым в глубокой тьме пирамиды
В ожидании движущихся верблюдов
В ее лбу…
Ночи пустыни двигались в ее лбу
О бедуинских силуэтах и
Пыльные розы были кристаллами
источники света
Дьяволы и небесные
Ветер и прилив…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Berooid 2006
De zee 2006
Blauwgras 2006
De onbekende 2006
De dis 2006
Talisman 2006
Zwart wit 2006
Zeis 2006
Zeven 2006
Kalan Huuto 1996
Goud 2006
Tot slot 2006
Het land 2011
Carburateur 2011
Luchtgeest 2011
Kweade tongen 2011
Claxon 2011
Herfst en tuberoazen 2011
Filet de perche 2011
Brik 2011

Тексты песен исполнителя: De Kift