Перевод текста песни Ain't Perfect - David Dallas, Jordache

Ain't Perfect - David Dallas, Jordache
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ain't Perfect , исполнителя -David Dallas
Песня из альбома: The Rose Tint
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.11.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Dawn Raid, Duck Down
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ain't Perfect (оригинал)Не Идеально (перевод)
I just want everything to be perfect Я просто хочу, чтобы все было идеально
Everything to fit into place Все, чтобы встать на свои места
House, food on the table and some liquor to chase Дом, еда на столе и выпивка в погоне
But my moms still hooked on how cigarettes taste Но мои мамы все еще подсели на вкус сигарет
And my dad lost his eye and a bit of his face А мой папа потерял глаз и немного лица
About a month back cause of cancer Около месяца назад причина рака
Trying to figure how to really deal, no evander Пытаясь понять, как на самом деле иметь дело, не уклоняйтесь
This sort of shit can make you jump off the --- Такое дерьмо может заставить вас спрыгнуть с ---
When peeps that don’t know you seem to think that you’re a wanker Когда люди, которые не знают, что ты, похоже, думают, что ты придурок
But I don’t harbor no anger to em, my big brothers oversees wonder how he’s Но я не держу на них зла, мои старшие братья наблюдают, удивляются, как он
doing делает
Wish that he could be home with us, he a loner at heart so worry if he’s on his Жаль, что он не может быть дома с нами, он одиночка в душе, так что беспокойтесь, если он на своем
own too much владеть слишком много
And I owe so much to the fam, that im feeling like a failure И я так многим обязан семье, что чувствую себя неудачником
When I can’t even lend a hand on the money front Когда я даже не могу протянуть руку на денежном фронте
I’m hoping things is on the up and up Я надеюсь, что все идет вверх и вверх
When my career fingers crossed I don’t fuck it up Когда мои карьерные пальцы скрещены, я не облажаюсь
But all it takes is one man and one word Но все, что нужно, это один человек и одно слово
And the greatest song make it go unheard И величайшая песня заставит ее остаться неслыханной
Lord knows there was better men before that went under the radar Господь знает, что до того, как он ушел из поля зрения, были лучшие люди.
I kid you no stories, so I isn’t mad at stations who don’t play my recordings Я не шучу, поэтому я не сержусь на станции, которые не крутят мои записи.
I’m just fucking happy that ‘m performing Я просто чертовски счастлив, что выступаю
And that you listening to me, right now, you’ll see И что ты слушаешь меня прямо сейчас, ты увидишь
So you should put your hands up, hey Так что вы должны поднять руки, эй
It ain’t perfect but we be doing okay Это не идеально, но у нас все хорошо
I’m living proof you could do what you never thought Я живое доказательство того, что ты можешь сделать то, о чем никогда не думал.
And best believe it’s the truth that you hear me talk И лучше всего поверить, что ты слышишь, как я говорю, это правда
Bro you should put your hands up, hey Бро, ты должен поднять руки, эй
It isn’t perfect but we be doing okay Это не идеально, но у нас все хорошо
I’m living proof you could do what you never thought Я живое доказательство того, что ты можешь сделать то, о чем никогда не думал.
And best believe it’s the truth that you hear me talk И лучше всего поверить, что ты слышишь, как я говорю, это правда
Where we headed now there isn’t no guessing Куда мы направляемся сейчас, не угадаешь
But I’m tired of hearing the same old questions Но я устал слышать одни и те же старые вопросы
When ya gonna find a real profession Когда ты найдешь настоящую профессию
I don’t need a reminder bro’s stop stressing Мне не нужно напоминание, братан, перестань нервничать
I rather keep messing with this music shit and hardly make a cent Я лучше буду возиться с этим музыкальным дерьмом и почти не заработаю ни цента
Before I go to David Brent just to pay the rent Прежде чем я пойду к Дэвиду Бренту, чтобы заплатить арендную плату
Because an office cubicle is not suitable when you’re the star Потому что офисная кабина не подходит, когда ты звезда
Like they trying to make you play the bench Как будто они пытаются заставить вас играть на скамейке запасных
I ain’t content with that, I won’t stop to surrender like ----- Меня это не устраивает, я не перестану сдаваться, как -----
Ya see the flip side is I need a new Mac pro Я вижу обратную сторону: мне нужен новый Mac Pro
Could probably ask my girlfriend if she would lend for that Мог бы, наверное, спросить у моей подруги, не одолжит ли она на это
But too proud for a hand or a hand out Но слишком горд для руки или руки
I’m tired of staying this still, I’m trying to stand out Я устал стоять на месте, я пытаюсь выделиться
Be the man now, that’s the plan now Будь мужчиной сейчас, это план сейчас
From here on guess we’ll see out it fans out С этого момента, думаю, мы увидим, что это разветвляется
So you should put your hands up, hey Так что вы должны поднять руки, эй
It ain’t perfect but we be doing okay Это не идеально, но у нас все хорошо
I’m living proof you could do what you never thought Я живое доказательство того, что ты можешь сделать то, о чем никогда не думал.
And best believe it’s the truth that you hear me talk И лучше всего поверить, что ты слышишь, как я говорю, это правда
Bro you should put your hands up, hey Бро, ты должен поднять руки, эй
It ain’t perfect but we be doing okay Это не идеально, но у нас все хорошо
I’m living proof you could do what you never thought Я живое доказательство того, что ты можешь сделать то, о чем никогда не думал.
And best believe it’s the truth that you hear me talk И лучше всего поверить, что ты слышишь, как я говорю, это правда
I know I walk like I grew up in a war zone Я знаю, что хожу так, как будто вырос в зоне боевых действий.
I tread lightly, even when a store won’t Я действую осторожно, даже если магазин не
Blow my horn though Ударь в мой рог, хотя
I don’t like to draw no attention to myself Я не люблю привлекать к себе внимание
How ironic my careers based on getting on the shelf Как иронично, что моя карьера основана на попадании на полку
Or a blog or a stage, put my whole life on the page Или блог, или сцена, поместите всю свою жизнь на страницу
And I hope that some relate to what I say И я надеюсь, что некоторые относятся к тому, что я говорю
It Sounds so vain when I put it in those terms Звучит так напрасно, когда я выражаю это в таких терминах
When asked about the industry I ain’t go no words Когда меня спрашивают об отрасли, я не отвечаю ни слова.
But people press try to ask me how them hoes were Но люди в прессе пытаются спросить меня, как те мотыги
Wonder why I wasn’t at the club when my bros were Интересно, почему меня не было в клубе, когда мои братаны были
On the red carpet showing up with a chauffer На красной ковровой дорожке с шофером
And VIP with big bottles of patron were И VIP с большими бутылками патрона были
And truth I was at home, chillin on the 360 И правда, я был дома, расслаблялся на 360
Knowing if I died them fake dudes wouldn’t miss me Зная, что если я умру, фальшивые чуваки не будут скучать по мне.
Everybody’s best friends when they getting tipsy Лучшие друзья всех, когда они напиваются
But when the free drinks run they seem to jet quickly Но когда бесплатные напитки идут, они, кажется, быстро летят.
So you should put your hands up, hey Так что вы должны поднять руки, эй
It ain’t perfect but we be doing okay Это не идеально, но у нас все хорошо
I’m living proof you could do what you never thought Я живое доказательство того, что ты можешь сделать то, о чем никогда не думал.
And best believe it’s the truth that you hear me talk И лучше всего поверить, что ты слышишь, как я говорю, это правда
Bro you should put your hands up, hey Бро, ты должен поднять руки, эй
It ain’t perfect but we be doing okay Это не идеально, но у нас все хорошо
I’m living proof you could do what you never thought Я живое доказательство того, что ты можешь сделать то, о чем никогда не думал.
And best believe it’s the truth that you hear me talkИ лучше всего поверить, что ты слышишь, как я говорю, это правда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
Indulge Me
ft. Devolo
2005
First Time
ft. NIKO, Young Sid, Jordache
2008
2017
Slow Motion
ft. Homebrew, Jordache
2010
2012
2017
2012
2011
2011
2012
2017
Gotta Know
ft. Rokske
2012
2012
How Long
ft. PNC, Spycc
2012
2017
2012
Southside
ft. Mareko, Sid Diamond
2012
2012
2017