| Twenty-to-one, look at the time, it’s twenty-to-one
| Двадцать к одному, посмотри на время, двадцать к одному
|
| I’m on the ride with the guys, and we’re lookin' for him
| Я еду с парнями, и мы ищем его
|
| If we catch him it’s twenty to one
| Если мы поймаем его, это двадцать к одному
|
| Feds behind me, drivin' a beamer
| Федералы позади меня, водят луч
|
| Odds on my freedom are twenty-to-one
| Шансы на мою свободу двадцать к одному.
|
| I make a call and gettin' in touch
| Я звоню и связываюсь
|
| Twenty-to-one, twenty-to-one, yeah-yeah
| Двадцать к одному, двадцать к одному, да-да
|
| Maze in the street
| Лабиринт на улице
|
| My nigga nearly got done for an AM
| Мой ниггер почти закончил для AM
|
| He went on the run, he was stayin' with me
| Он ушел в бега, он остался со мной
|
| I told my girl that we can’t be together
| Я сказал своей девушке, что мы не можем быть вместе
|
| She’s cryin', that’s somethin' I hated to see
| Она плачет, это то, что я ненавидел видеть
|
| Really I struggled to stay on my feet
| На самом деле я изо всех сил пытался остаться на ногах
|
| I’m lookin' for her and the lady I meet
| Я ищу ее и девушку, с которой встречаюсь
|
| I go two letters that you’re gonna see
| Я иду на две буквы, которые ты увидишь
|
| If you’re someone that want it, the way in the beef
| Если вы тот, кто этого хочет, путь в говядине
|
| A and the E, playin' with me
| А и Е, играй со мной
|
| We send him up to his maker to meet
| Мы отправляем его к его создателю на встречу
|
| Where I stay on the street, there’s no love, there’s no love
| Где я остаюсь на улице, там нет любви, нет любви
|
| Twenty-to-one, look at the time, it’s twenty-to-one
| Двадцать к одному, посмотри на время, двадцать к одному
|
| I’m on the ride with the guys, and we’re lookin' for him
| Я еду с парнями, и мы ищем его
|
| If we catch him it’s twenty to one
| Если мы поймаем его, это двадцать к одному
|
| Feds behind me, drivin' a beamer
| Федералы позади меня, водят луч
|
| Odds on my freedom are twenty-to-one
| Шансы на мою свободу двадцать к одному.
|
| I make a call and gettin' in touch
| Я звоню и связываюсь
|
| Twenty-to-one, twenty-to-one, yeah-yeah
| Двадцать к одному, двадцать к одному, да-да
|
| Twenty-to-one, look at the time, it’s twenty-to-one
| Двадцать к одному, посмотри на время, двадцать к одному
|
| I’m on the ride with the guys, and we’re lookin' for him
| Я еду с парнями, и мы ищем его
|
| If we catch him it’s twenty to one
| Если мы поймаем его, это двадцать к одному
|
| Feds behind me, drivin' a beamer
| Федералы позади меня, водят луч
|
| Odds on my freedom are twenty-to-one
| Шансы на мою свободу двадцать к одному.
|
| I make a call and gettin' in touch
| Я звоню и связываюсь
|
| Twenty-to-one, twenty-to-one, yeah-yeah
| Двадцать к одному, двадцать к одному, да-да
|
| Man try stick me two months back
| Чувак, попробуй засунуть меня на два месяца назад
|
| Hands on the wheel, so the car don’t crash
| Руки на руль, чтобы машина не разбилась
|
| Run up on me, there’s a price to pay
| Подбеги ко мне, есть цена, которую нужно заплатить
|
| Dawg, I ain’t takin' card or cash
| Чувак, я не беру карты или наличные
|
| I really did it with class, no maths
| Я действительно сделал это с классом, без математики
|
| Mind don’t matter, when heart don’t match
| Разум не имеет значения, когда сердце не совпадает
|
| A good girl like Pokémon
| Хорошая девочка, как Покемон
|
| Easy to see, but hard to catch
| Легко увидеть, но трудно поймать
|
| I’m so real that it’s hard to cap
| Я настолько реален, что трудно уловить
|
| I been low, so it’s hard to brag
| Я был низким, поэтому трудно хвастаться
|
| I been hurt, so it’s hard to love
| Мне было больно, так что трудно любить
|
| Mom needs it, so it’s hard to have
| Маме это нужно, поэтому трудно иметь
|
| Any ride out, I’m good to go
| Любая поездка, я готов идти
|
| Bros got my back, it’s good to know
| Братаны меня поддержали, приятно знать
|
| If she a nine, that’s good to see
| Если ей девять, это приятно видеть
|
| If she a ten, she’s good to roll
| Если ей десять, она хороша для катания
|
| Man clout chase, it’s tough to watch
| Погоня за мужским влиянием, тяжело смотреть
|
| Bad friends is tough to drop
| Плохих друзей трудно бросить
|
| 'Nuff man tried buy respect
| «Нафф человек пытался купить уважение
|
| That don’t work, 'cause it’s tough to cop
| Это не работает, потому что это сложно
|
| Some times it’s tough to think
| Иногда трудно думать
|
| No liver left, it’s tough to drink
| Печени не осталось, трудно пить
|
| Through the noise it’s tough to hear
| Сквозь шум плохо слышно
|
| Through the pressure, it’s tough to live
| Из-за давления трудно жить
|
| Through the wire and through the wall
| Через провод и через стену
|
| Through the sea and through the earth
| Через море и через землю
|
| Through the fire and through the war
| Через огонь и через войну
|
| Through the death and through the birth
| Через смерть и через рождение
|
| Through the pleasure and through the pain
| Через удовольствие и через боль
|
| Through the drought and through the rain
| Сквозь засуху и сквозь дождь
|
| Through the dark and through the day
| Через темноту и через день
|
| Through the love and through the hate
| Через любовь и через ненависть
|
| Twenty-to-one, look at the time, it’s twenty-to-one
| Двадцать к одному, посмотри на время, двадцать к одному
|
| I’m on the ride with the guys, and we’re lookin' for him
| Я еду с парнями, и мы ищем его
|
| If we catch him it’s twenty to one
| Если мы поймаем его, это двадцать к одному
|
| Feds behind me, drivin' a beamer
| Федералы позади меня, водят луч
|
| Odds on my freedom are twenty-to-one
| Шансы на мою свободу двадцать к одному.
|
| I make a call and gettin' in touch
| Я звоню и связываюсь
|
| Twenty-to-one, twenty-to-one, yeah-yeah
| Двадцать к одному, двадцать к одному, да-да
|
| Twenty-to-one, look at the time, it’s twenty-to-one
| Двадцать к одному, посмотри на время, двадцать к одному
|
| I’m on the ride with the guys, and we’re lookin' for him
| Я еду с парнями, и мы ищем его
|
| If we catch him it’s twenty to one
| Если мы поймаем его, это двадцать к одному
|
| Feds behind me, drivin' a beamer
| Федералы позади меня, водят луч
|
| Odds on my freedom are twenty-to-one
| Шансы на мою свободу двадцать к одному.
|
| I make a call and gettin' in touch
| Я звоню и связываюсь
|
| Twenty-to-one, twenty-to-one, yeah-yeah | Двадцать к одному, двадцать к одному, да-да |