| She whinin' like a nice booshie
| Она скулит, как хороший буши
|
| Came on a Rambo ting
| Пришел на Рэмбо Тинг
|
| Everything camouflaging
| Все камуфляж
|
| Lookin' like a bulletproof vest, nah, that's just a body warmer
| Выглядит как пуленепробиваемый жилет, нет, это просто грелка для тела
|
| Big man gossiping, there's nothin' worser
| Большой человек сплетничает, нет ничего хуже
|
| Assure it, I'm a father for them man
| Уверяю тебя, я для них отец, чувак.
|
| Bring something larger for them man
| Принеси им что-нибудь побольше, чувак.
|
| Disaster, disaster for them man
| Катастрофа, катастрофа для них человек
|
| Them man, them man
| Их мужчина, их мужчина
|
| Them man there
| Их человек там
|
| Make a one trip there
| Совершите одну поездку туда
|
| Just to make-a one ting clear
| Просто чтобы сделать одно ясное
|
| Then fly out to Edinburgh
| Затем вылететь в Эдинбург
|
| I'm so fly I might just pump my cologne, need a zuubi to roll
| Я так летаю, я мог бы просто накачать свой одеколон, мне нужен zuubi, чтобы катиться
|
| Left eye look through your soul
| Левый глаз смотрит сквозь твою душу
|
| I'm blinded by love while I'm winkin' at you
| Я ослеплен любовью, пока подмигиваю тебе
|
| I'm thinkin' out loud so you know I'm always thinkin' 'bout you
| Я думаю вслух, чтобы ты знал, что я всегда думаю о тебе
|
| Same time I don't think I'm too irrational
| В то же время я не думаю, что я слишком иррационален
|
| Fuck beefin' with babies
| Трахни с младенцами
|
| Catch a man raving
| Поймай мужчину в бреду
|
| We're taking your paper, you're yak and your ladies
| Мы берем твою бумагу, ты як и твои дамы
|
| Fist fight, this bitch bites like it's rabies
| Кулачный бой, эта сука кусается, как бешенство
|
| Drop from your baby, catch him there
| Бросьте своего ребенка, поймайте его там
|
| I'm standing here
| я стою здесь
|
| Bumped into Dave by the Santander
| Врезался в Дейва на Сантандере
|
| You is in the same spot you was in last year
| Вы находитесь в том же месте, что и в прошлом году
|
| Who said life ain't fair?
| Кто сказал, что жизнь несправедлива?
|
| I know man who live life in fear
| Я знаю человека, который живет в страхе
|
| This time last year
| В это время в прошлом году
|
| You on the same block standing there
| Вы на том же блоке стоите там
|
| Smoking, gossiping, chatting bare
| Курение, сплетни, болтовня на голую
|
| Don't tell me that you ain't involved
| Не говорите мне, что вы не участвуете
|
| Them JME cah man don't care
| Их JME cah man не волнует
|
| Man don't business, love no witness
| Человек не занимается бизнесом, не любит свидетелей
|
| Hug no traitor, spud no snitches
| Не обнимай предателя, не окучивай стукачей
|
| Man try live this, never knew he had a clitoris
| Человек, попробуй жить этим, никогда не знал, что у него есть клитор
|
| Have a man for breakfast, take about hitlist
| Имейте мужчину на завтрак, возьмите с собой список хитов
|
| I bring the fire, you a liar and a backstabber
| Я несу огонь, ты лжец и предатель
|
| I'm with the born chasers or I'm with the cash-grabbers
| Я с прирожденными охотниками или я с грабителями
|
| I'm doin' mathematics, automatic, never static
| Я занимаюсь математикой, автоматически, никогда не статично
|
| And she don't know my real name, she thought I was Patrick
| И она не знает моего настоящего имени, она думала, что я Патрик.
|
| Sit back and smoke a baseball bat
| Устройтесь поудобнее и курите бейсбольную биту
|
| You think this is the life, boy, it ain't all that
| Вы думаете, что это жизнь, мальчик, это не все
|
| I done some evil things that I wouldn't take back
| Я сделал некоторые злые вещи, которые я не хотел бы вернуть
|
| I keep it to myself 'cause people wanna chat
| Я держу это при себе, потому что люди хотят поболтать
|
| Keep it to yourself, people wanna talk
| Держи это при себе, люди хотят поговорить
|
| Flossin' in the gossip's how you end up in a war
| Flossin 'в сплетнях, как вы попадаете на войну
|
| I've got nothing for a fed, copper for your head
| У меня нет ничего для федералов, медь для твоей головы
|
| And that's the definition of a penny for your thoughts
| И это определение пенни для ваших мыслей
|
| We just live and maintain
| Мы просто живем и поддерживаем
|
| We on the same streets but we don't play the same game
| Мы на тех же улицах, но мы не играем в одну и ту же игру
|
| You're the type to get caught and go and play the blame game
| Ты из тех, кого поймают и пойдут играть в вину
|
| You should be ashamed
| Тебе должно быть стыдно
|
| If I stick to my heart, I'll put my stick to your brain
| Если я прилипну к своему сердцу, я приставлю свою палку к твоему мозгу
|
| Let it rip for the pain then put shit on my name
| Пусть это разорвется от боли, а потом положи дерьмо на мое имя.
|
| 'Til I grip and I aim
| «Пока я сжимаю и прицеливаюсь
|
| Dip on a plane with a brand new name
| Окунитесь в самолет с новым именем
|
| Mummy I got a flight to catch
| Мама, у меня есть рейс, чтобы поймать
|
| All for an internet gangster or cyber man
| Все для интернет-гангстера или кибер-человека
|
| Mike Myers man, a couple triers tried to try a man
| Майк Майерс, человек, пара триеров пыталась попробовать человека
|
| My boys put stars in the hood like I'm stryding man
| Мои мальчики кладут звезды в капюшон, как будто я шагаю вперед.
|
| I know people wearin' Roleys doin' life in can
| Я знаю, что люди носят Роли и делают жизнь в банке.
|
| Isn't that ironic that they couldn't find the time to plan
| Разве не иронично, что они не смогли найти время для планирования
|
| Still keep a faith in God, still couldn't spare the rod
| Все еще сохраняю веру в Бога, все еще не могу пощадить жезл
|
| Marcel, you know me, I came with the Blazin' Squad
| Марсель, ты меня знаешь, я пришел с Blazin' Squad
|
| You better pray to God whenever I'm in town
| Тебе лучше молиться Богу, когда я в городе
|
| Like a kid in a divorce, I'm leaving with your spouse
| Как ребенок при разводе, я ухожу с твоей супругой
|
| I can't make a horse at the river open its mouth
| Я не могу заставить лошадь у реки открыть рот
|
| You ain't got the drive, that's why you're in the drought
| У тебя нет драйва, поэтому ты в засухе
|
| Life's great, I'm in Sweden or Copenhagen
| Жизнь прекрасна, я в Швеции или Копенгагене
|
| Gettin' brain from a Dane who's first name I can't pronounce
| Получаю мозг от датчанина, чье имя я не могу произнести
|
| She whinin' like a nice booshie
| Она скулит, как хороший буши
|
| Came on a Rambo ting
| Пришел на Рэмбо Тинг
|
| Everything camouflaging
| Все камуфляж
|
| Lookin' like a bulletproof vest, nah, that's just a body warmer
| Выглядит как пуленепробиваемый жилет, нет, это просто грелка для тела
|
| Big man gossiping, there's nothin' worser
| Большой человек сплетничает, нет ничего хуже
|
| Assure it, I'm a father for them man
| Уверяю тебя, я для них отец, чувак.
|
| Bring something larger for them man
| Принеси им что-нибудь побольше, чувак.
|
| Disaster, disaster for them man
| Катастрофа, катастрофа для них человек
|
| Them man, them man
| Их мужчина, их мужчина
|
| Them man there
| Их человек там
|
| Make a one trip there
| Совершите одну поездку туда
|
| Just to make-a one ting clear
| Просто чтобы сделать одно ясное
|
| Then fly out to Edinburgh
| Затем вылететь в Эдинбург
|
| I'm so fly I might just pump my cologne, need a zuubi to roll
| Я так летаю, я мог бы просто накачать свой одеколон, мне нужен zuubi, чтобы катиться
|
| Left eye look through your soul
| Левый глаз смотрит сквозь твою душу
|
| I'm blinded by love while I'm winkin' at you
| Я ослеплен любовью, пока подмигиваю тебе
|
| I'm thinkin' out loud so you know I'm always thinkin' 'bout you
| Я думаю вслух, чтобы ты знал, что я всегда думаю о тебе
|
| Same time I don't think I'm too irrational | В то же время я не думаю, что я слишком иррационален |