| It’s hard to hate on the truth I’m living in
| Трудно ненавидеть правду, в которой я живу
|
| Nuff man hate with their lies instead
| Вместо этого Nuff man ненавидит свою ложь
|
| Counting cash with a phone to my ear
| Считаю наличные с телефоном у уха
|
| I feel like Meek on a private jet
| Я чувствую себя Миком на частном самолете
|
| Life or death
| Жизнь или смерть
|
| 5/5, eyes, thighs, potential wifey
| 5/5, глаза, бедра, потенциальная жена
|
| Industry, respected highly
| Промышленность, уважаемая высоко
|
| In this street, protected
| На этой защищенной улице
|
| I do know my man but I don’t trust him
| Я знаю своего мужчину, но не доверяю ему
|
| Trust that, beez in trap, disgusting
| Доверься этому, бэз в ловушке, отвратительно
|
| Stick with the stick, PVA, PDA
| Палка палкой, ПВА, КПК
|
| Kiss that in public
| Поцелуй это на публике
|
| South London, where I made my
| Южный Лондон, где я сделал свой
|
| South London’s where I made my first hundred
| Южный Лондон, где я заработал свою первую сотню
|
| Elastic bands, plastic bags
| Эластичные ленты, полиэтиленовые пакеты
|
| Two in the blue like cheese and onion
| Двое в синеве, как сыр и лук
|
| In Jamaica, quick vacation, travelling my pastime
| На Ямайке, быстрый отпуск, путешествие, мое времяпрепровождение
|
| Nuff pollution in the ends, I flew back yard cah I wanna see starlight
| Загрязнение Nuff в концах, я улетел на задний двор, я хочу увидеть звездный свет
|
| Eritrean, skin tone cinnamon, I think I found my princess
| Эритрейка, коричный оттенок кожи, кажется, я нашел свою принцессу
|
| My empress still gonna impress, I know them man talk on the kid but
| Моя императрица все еще будет впечатлять, я знаю, что они говорят о ребенке, но
|
| It’s hard to hate on the truth I’m living in
| Трудно ненавидеть правду, в которой я живу
|
| Nuff man hate with their lies instead
| Вместо этого Nuff man ненавидит свою ложь
|
| Counting cash with a phone to my ear
| Считаю наличные с телефоном у уха
|
| I feel like Meek on a private jet
| Я чувствую себя Миком на частном самолете
|
| Life or death
| Жизнь или смерть
|
| Five, five eyes, thighs, potential wifey
| Пять, пять глаз, бедра, потенциальная жена
|
| In this street, respected highly
| На этой улице, очень уважаемой
|
| In this street protected
| На этой защищенной улице
|
| Any girl that I’m dating knows
| Любая девушка, с которой я встречаюсь, знает
|
| Bags that I buy come filled with fiftys
| Сумки, которые я покупаю, полны пятидесяти
|
| She a ten out of ten on a bad day
| Она десять из десяти в плохой день
|
| Public affection, I tell her «Come kiss me»
| Публичная привязанность, я говорю ей: «Давай, поцелуй меня»
|
| I like mine obsessed, clingy
| мне нравится мой одержимый, прилипчивый
|
| If she don’t miss me, miss me
| Если она не скучает по мне, скучайте по мне
|
| If she don’t miss me, history
| Если она не скучает по мне, история
|
| If she don’t miss me, it’s a mystery
| Если она не скучает по мне, это тайна
|
| G17 in the party, tipsy
| G17 на вечеринке, навеселе
|
| Don’t drink, that’s risky
| Не пей, это опасно
|
| Focus, shells gonna land like Disney
| Сосредоточься, снаряды приземлятся, как Дисней.
|
| And put 'em down under, Sydney
| И положи их вниз, Сидней.
|
| That’s bait, I donate both my kidneys
| Это приманка, я жертвую обе свои почки
|
| True love what the kid needs
| Настоящая любовь, что нужно ребенку
|
| And a girl from the West-est Indies
| И девушка из Вест-Индии
|
| I know them man talk on the kid but
| Я знаю, что они говорят о ребенке, но
|
| It’s hard to hate on the truth I’m living in
| Трудно ненавидеть правду, в которой я живу
|
| Nuff man hate with their lies instead
| Вместо этого Nuff man ненавидит свою ложь
|
| Counting cash with a phone to my ear
| Считаю наличные с телефоном у уха
|
| I feel like Meek on a private jet
| Я чувствую себя Миком на частном самолете
|
| Life or death
| Жизнь или смерть
|
| 5/5, eyes, thighs, potential wifey
| 5/5, глаза, бедра, потенциальная жена
|
| Industry, respected highly
| Промышленность, уважаемая высоко
|
| In this street, protected
| На этой защищенной улице
|
| In this world that I’m in
| В этом мире, в котором я нахожусь
|
| How you wanna take pics with the belts and the ring
| Как ты хочешь сфотографироваться с ремнями и кольцом
|
| But don’t help in the gym?
| Но не помогаете в спортзале?
|
| Nuff girls dating their biggest haters
| Нафф-девушки встречаются со своими злейшими ненавистниками
|
| How her boyfriend don’t want her to win?
| Как ее парень не хочет, чтобы она выиграла?
|
| Like, reh
| Нравится, рэ
|
| And how my girlfriend never wanna see me have a good time out
| И как моя девушка никогда не хочет видеть, как я хорошо провожу время
|
| If she ain’t there? | Если ее нет? |
| Yeah, yeah (Fly me to the moon)
| Да, да (Отправь меня на Луну)
|
| Fly me to the moon, let me get some space
| Лети со мной на луну, дай мне немного места
|
| Seeing them stars on her private story
| Увидеть их звезды в ее личной истории
|
| I dust that chick, she got no grace (Let me see what spring is like on Jupiter
| Я сдул пыль с этой цыпочки, она не получила благодати (Позвольте мне посмотреть, какая весна на Юпитере
|
| and)
| и)
|
| See her ex-man, she got no taste
| Увидеть ее бывшего мужчину, у нее нет вкуса
|
| Hip dip, she got no waist
| Бедро, у нее нет талии
|
| Body snatched, serving face (In other words, hold my hand)
| Тело схватили, подаю лицо (другими словами, держи меня за руку)
|
| Hold my hand, personal trainer
| Держи меня за руку, личный тренер
|
| Frequent flyer badge
| Значок часто летающего пассажира
|
| She tone and tan, free my gang (In other words, darling kiss me)
| Она тон и загар, освободи мою банду (другими словами, дорогая, поцелуй меня)
|
| 013s and 020s
| 013с и 020с
|
| Oh, God knows I miss my bros
| О, Бог знает, я скучаю по своим братьям
|
| I just got a call from jail on the phone and that might
| Мне только что позвонили из тюрьмы по телефону, и это может
|
| Fill my heart with song and let me sing forevermore
| Наполни мое сердце песней и позволь мне петь вечно
|
| You are all I long for, all I worship and adore
| Ты все, чего я жажду, все, чем я поклоняюсь и обожаю
|
| In other words, please be true
| Другими словами, пожалуйста, будьте правдивы.
|
| In other words, I love you
| Другими словами, я люблю тебя
|
| Well, in other words, I love you | Ну, другими словами, я люблю тебя |