| Tweakin', tweakin'
| Твикинг, твикинг
|
| 120 on the M-way, speedin'
| 120 на М-пути, скорость
|
| LV hat, backpack, and sneakers
| кепка, рюкзак и кроссовки LV
|
| Any girl that I’m with is a ten
| Любая девушка, с которой я, это десятка
|
| Nine, eight, bredren, decent
| Девять, восемь, бредрен, приличный
|
| Now I’m in the party with the sweetest
| Теперь я на вечеринке с самым сладким
|
| Chocolate brown and Reese’s Pieces
| Шоколадно-коричневый и Reese's Pieces
|
| I’m tweakin', tweakin'
| Я настраиваю, настраиваю
|
| 120 on the M-way, speedin'
| 120 на М-пути, скорость
|
| LV hat, backpack, and sneakers
| кепка, рюкзак и кроссовки LV
|
| Any girl that I’m with is a ten
| Любая девушка, с которой я, это десятка
|
| Nine, eight, bredren, decent
| Девять, восемь, бредрен, приличный
|
| Now I’m in the party with the sweetest
| Теперь я на вечеринке с самым сладким
|
| Chocolate brown and Reese’s Pieces
| Шоколадно-коричневый и Reese's Pieces
|
| My brother got a new wristwatch
| Мой брат получил новые наручные часы
|
| But don’t watch that 'cause you could get
| Но не смотри это, потому что ты можешь получить
|
| You could get nauseous, could get seasick
| Вас может тошнить, вас может укачивать
|
| I mean, all of my ex-girls hate me
| Я имею в виду, что все мои бывшие девушки ненавидят меня.
|
| But how you gonna have my baby, baby?
| Но как ты собираешься родить моего ребенка, детка?
|
| Don’t you know I’m livin' that, baby boy?
| Разве ты не знаешь, что я живу этим, малыш?
|
| Lifestyle everyting crazy
| Безумный образ жизни
|
| If you don’t chat to your guy, your G’ll see
| Если ты не будешь общаться со своим парнем, твой G увидит
|
| I ain’t talkin' Mercedes, naw
| Я не говорю о Мерседес, нет
|
| Let’s talk 'bout drama
| Давайте поговорим о драме
|
| I got a peng brownin' in my zone
| У меня есть пенг браунин в моей зоне
|
| And I’m in the zone too like Karma
| И я тоже в зоне, как Карма
|
| Man, pull up, hop out, pull over
| Человек, подъезжай, прыгай, останавливайся
|
| If it’s palava, call say nada
| Если это палава, позвони, скажи нада
|
| Now I’m in the party with Tara
| Теперь я на вечеринке с Тарой
|
| And that girl got body like armour
| И у этой девушки тело как броня
|
| Football and Balenciagas
| Футбол и Баленсиагас
|
| Or I kick ball in my all-black Pradas
| Или я пинаю мяч в своем полностью черном Pradas
|
| No actin', never went RADA
| Не действуй, никогда не ходил в РАДА
|
| I’m a top boy like Sully but darker
| Я лучший мальчик, как Салли, но темнее
|
| Hahaha, what’s the drama?
| Хахаха, в чем драма?
|
| Peng ting still get aired
| Пэн Тин все еще выходит в эфир
|
| Left on read then blue like Barça
| Оставленный на чтении, затем синий, как Барса
|
| If it ain’t about face, don’t dial me
| Если дело не в лице, не звони мне
|
| If it ain’t about face, won’t answer
| Если дело не в лице, не буду отвечать
|
| I got a brownin' livin' in Sydenham
| У меня есть браунин, живущий в Сиденхеме
|
| Professor X 'cause truth say the back ain’t there
| Профессор X, потому что правда говорит, что спины там нет
|
| But the brain is brilliant
| Но мозг великолепен
|
| And my new ting came with kids
| И мой новый тин пришел с детьми
|
| And that’s okay 'cause I am still dickin' it
| И это нормально, потому что я все еще трахаюсь
|
| Little man wanna jump on FIFA
| Маленький человек хочет прыгнуть на ФИФА
|
| So I’m close to the son like Icarus
| Так что я близок к сыну, как Икар
|
| Whitewash man then I’m back in the room with his ma
| Побелите человека, тогда я снова в комнате с его мамой
|
| Tryna whitewash that for the thrill of it
| Пытаюсь обелить это ради острых ощущений.
|
| No bareback, man gotta jimmy it
| Нет без презерватива
|
| Backside jigglin', shakin', ripplin'
| Зад покачивается, трясется, рябит
|
| And it not just ticklin'
| И это не просто щекотка
|
| Tryna hide my face cah' can’t stop gigglin'
| Пытаюсь скрыть свое лицо, не могу перестать хихикать.
|
| Them man all hickory dickory
| Их человек все гикори дикори
|
| Watch glistenin' but the Rollie tickin', it’s
| Смотреть блестит, но Ролли тикает, это
|
| It’s, it’s such a shame
| Это такой позор
|
| Tweakin', tweakin'
| Твикинг, твикинг
|
| 120 on the M-way, speedin'
| 120 на М-пути, скорость
|
| LV hat, backpack, and sneakers
| кепка, рюкзак и кроссовки LV
|
| Any girl that I’m with is a
| Любая девушка, с которой я
|
| Man around, those snitches
| Человек вокруг, эти стукачи
|
| They’re not around no more
| Их больше нет рядом
|
| They’re not around no more
| Их больше нет рядом
|
| And who do you think that’s because of?
| Как вы думаете, из-за кого?
|
| Was it us that got a man movin'?
| Это мы заставили человека двигаться?
|
| Don’t be stupid
| Не будь глупым
|
| No bumper with a bumbah
| Без бампера с бумбой
|
| New number, hit her back like, «Who's this?»
| Новый номер, ударил ее в ответ: «Кто это?»
|
| Cucumber in her belly like a broomstick, huh
| Огурец в ее животе, как метла, да
|
| R8 or the Lamborghini?
| R8 или Lamborghini?
|
| The man there don’t plan to see me
| Мужчина там не планирует меня видеть
|
| Cah' my niggas on Greece like Santorini
| Cah 'мои ниггеры в Греции, такие как Санторини
|
| I’ve got a brownskin girl from Bush
| У меня есть девушка с коричневой кожей из Буша
|
| That will take that charge in a test' if I say so
| Это возьмет на себя этот заряд в тесте, если я так скажу
|
| Both hands on her wig while I hit from the back
| Обе руки на ее парике, пока я бью сзади
|
| Got me pullin' on her tracks and cane rows
| Заставил меня тянуть ее следы и ряды трости
|
| Two man in a Superdry jacket and new Astra
| Два человека в куртке Superdry и новой Astra
|
| Man, it’s lookin' like plain clothes
| Чувак, это похоже на обычную одежду
|
| We ain’t never had halos
| У нас никогда не было ореолов
|
| Just Henny and Jenny from the block, no J-Lo
| Просто Хенни и Дженни из квартала, не Джей-Ло
|
| This year here is gonna be a mad one
| В этом году здесь будет безумный
|
| I need a good girl, I need a bad one
| Мне нужна хорошая девочка, мне нужна плохая
|
| I need a brand new vest and a handgun
| Мне нужен новый жилет и пистолет
|
| Dem man need that more than a man does
| Дем-мужчине это нужно больше, чем мужчине.
|
| Dem man need cash more than a man does
| Дем-мужчине нужны деньги больше, чем мужчине.
|
| Dem man been crashed more than a man, look
| Дем человек разбился больше, чем мужчина, смотри
|
| You don’t wanna end up in my bad books
| Ты не хочешь оказаться в моих плохих книгах
|
| It’s not a good look givin' man a bad look
| Нехорошо смотреть на человека плохо
|
| Tweakin', tweakin'
| Твикинг, твикинг
|
| 120 on the M-way, speedin'
| 120 на М-пути, скорость
|
| LV hat, backpack, and sneakers
| кепка, рюкзак и кроссовки LV
|
| Any girl that I’m with is a ten
| Любая девушка, с которой я, это десятка
|
| Nine, eight, bredren, decent
| Девять, восемь, бредрен, приличный
|
| Now I’m in the party with the sweetest
| Теперь я на вечеринке с самым сладким
|
| Chocolate brown and Reese’s Pieces
| Шоколадно-коричневый и Reese's Pieces
|
| And what about you anyway?
| А что насчет тебя вообще?
|
| What about your love life?
| А как насчет вашей личной жизни?
|
| It’s a good question, man
| Хороший вопрос, чувак.
|
| Wouldn’t mind havin' a bit of fun if I’m being honest | Не против немного повеселиться, если честно |