Перевод текста песни Parseh - Dariush

Parseh - Dariush
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parseh , исполнителя -Dariush
Песня из альбома: Bachehaye Iran - Persian Music
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:20.06.1995
Язык песни:Персидский
Лейбл звукозаписи:Caltex

Выберите на какой язык перевести:

Parseh (оригинал)Парсех (перевод)
پرسه در خاک غریب، پرسه‌ی بی انتهاست Блуждание по чужим землям - это бесконечное скитание
هم‌گریز غربتم، زاد گاه من کجاست؟ Мой бездомный дом, где мой родной город?
تو شبای پرسه‌ی دلواپسی که В ночи скитаний блуждающих, что
می‌خوام دنیا رو فریاد بزنم Я хочу кричать на мир
به کدوم لهجه ترانه سر کنم؟ С какого диалекта песни мне начать?
به کدوم زبون تو رو داد بزنم На каком языке мне кричать на тебя?
گم و گیج و تلخ و بی‌گذشته‌ام Я потерян, сбит с толку, горький и неумолимый
توی شهری که پناه داده به من В городе, который приютил меня
از کدوم طرف می شه به هم رسید؟ С какой стороны до него можно добраться?
همه کوچه‌ها به غربت می‌رسن Все переулки в изгнании
تو کدوم پس‌کوچه اولین سلام گنبد سبز و پر از ترانه کرد؟ В каком переулке встретил он первый зеленый купол, полный песен?
تو کدوم محله و پسین وداع، غزل‌های عشق رو غمگنانه کرد؟ В каком районе и после прощания песни о любви вас огорчили?
کوچه‌ها و خونه‌ها و محله‌ها، اینجا دفترچه‌های بی خاطره‌ان Переулки и дома и кварталы, вот буклеты непамятных
کوچه‌ها و خونه‌ها و محله‌ها، اینجا دفترچه‌های بی خاطره‌ان Переулки и дома и кварталы, вот буклеты непамятных
پرسه در خاک غریب، پرسه‌ی بی انتهاست Блуждание по чужим землям - это бесконечное скитание
هم‌گریز غربتم، زاد گاه من کجاست؟ Мой бездомный дом, где мой родной город?
برام از خاطره سنگری بساز Построй для меня крепость по памяти
بید بی‌ریشه رو شن باد می‌بره Бескорневая ива сдувает песок
نسل بی‌گذشته رو خاک غریب Прошлое поколение - чужая земля
مثل شخم کهنه از یاد می‌بره Он забывает, как старый плуг
می خوام از باغچه سبز امروزم Я хочу свой зеленый сад сегодня
سبد خاطره‌هامو پر کنم Заполните мою корзину памяти
می خوام از عطر دوباره گم شدن Я хочу снова раствориться в ароматах
شهر سال‌خوردگی‌هامو پر کنم Я наполню город старости
کوچه‌ها و خونه‌ها، محله‌ها، اینجا دفترچه‌های بی خاطره‌ان Переулки и дома, кварталы, вот буклеты беспамятных
کوچه‌ها و خونه‌ها، محله‌ها، اینجا دفترچه‌های بی خاطره‌ان Переулки и дома, кварталы, вот буклеты беспамятных
پرسه در خاک غریب، پرسه‌ی بی انتهاست Блуждание по чужим землям - это бесконечное скитание
هم‌گریز غربتم، زاد گاه من کجاست؟Мой бездомный дом, где мой родной город?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: