| No pude evitar preguntarme:
| Я не мог не задаться вопросом:
|
| ¿Por qué te conocí tan tarde?
| Почему я встретил тебя так поздно?
|
| Si eres la mitad que siempre busque
| Если ты та половина, которую я всегда ищу
|
| (Que siempre busque)
| (Что я всегда ищу)
|
| [Pre-Estribillo: Dante,
| [Перед припевом: Данте,
|
| Skaynx
| скаинкс
|
| A ti nadie te para, me lo dice tu mirada
| Тебя никто не останавливает, твой взгляд говорит мне
|
| Mira que estas guapa arreglada
| посмотри, какая ты красивая
|
| Pero nada te va mejor que nada
| Но ничто не подходит вам лучше, чем ничего
|
| Cuando pienso en la vida no soy capaz de imaginármela si no es contigo
| Когда я думаю о жизни, я не могу представить ее без тебя
|
| Solamnte tus ojos han sido la principal razón por la que ahora sigo
| Только твои глаза были главной причиной, почему я продолжаю сейчас
|
| Y ahora tengo muy claro qu tú siempre fuiste ese sueño que siempre persigo
| И теперь мне очень ясно, что ты всегда была той мечтой, которую я всегда преследую.
|
| Vuela conmigo, solo vuela conmigo, prometo darte todo lo que pidas, solo dilo
| Лети со мной, просто лети со мной, я обещаю дать тебе все, что ты попросишь, только скажи так
|
| [Verso 2: Dante,
| [Куплет 2: Данте,
|
| Skaynx
| скаинкс
|
| Querer enamorarte y devorarte fue un acierto
| Желание влюбиться и поглотить тебя имело успех
|
| El arte es relativo para quien no vio tu cuerpo
| Искусство относительно для тех, кто не видел твоего тела
|
| Poder acariciarte es mejor que soñar despierto
| Уметь ласкать тебя лучше, чем мечтать
|
| Y prefiero un beso tuyo a beber agua en el desierto
| И я предпочитаю поцелуй от тебя питью воды в пустыне
|
| Muerto me dejas, ya no tengo quejas, contigo todo me va bien
| Ты оставляешь меня мертвым, у меня больше нет претензий, с тобой все идет хорошо
|
| Desde que te tengo a mi lado ya he dejado a un lado mi miedo a perder
| Поскольку ты рядом со мной, я уже отбросил страх потерять
|
| Muerto me dejas, ya no tengo quejas, contigo todo me va bien
| Ты оставляешь меня мертвым, у меня больше нет претензий, с тобой все идет хорошо
|
| Desde que te tengo a mi lado ya he dejado a un lado mi miedo a perder
| Поскольку ты рядом со мной, я уже отбросил страх потерять
|
| Perder el miedo a volar, de tu mano saltar, aunque no vea el final, porque
| Потеряй страх летать, прыгай с руки, даже если не видишь конца, ведь
|
| Todo me da igual, si mi mundo va mal se que tu vas a estar en el
| Для меня все не имеет значения, если мой мир пойдет не так, я знаю, что ты будешь в нем
|
| [Pre-Estribillo: Dante,
| [Перед припевом: Данте,
|
| Juntos
| Вместе
|
| A ti nadie te para, me lo dice tu mirada
| Тебя никто не останавливает, твой взгляд говорит мне
|
| Mira que estas guapa arreglada
| посмотри, какая ты красивая
|
| Pero nada te va mejor que nada
| Но ничто не подходит вам лучше, чем ничего
|
| [Estribillo: Dante,
| [Припев: Данте,
|
| Skaynx
| скаинкс
|
| Juntos
| Вместе
|
| Cuando pienso en la vida no soy capaz de imaginármela si no es contigo
| Когда я думаю о жизни, я не могу представить ее без тебя
|
| Solamente tus ojos han sido la principal razón por la que ahora sigo
| Только твои глаза были главной причиной, почему я продолжаю сейчас
|
| Y ahora tengo muy claro que tú siempre fuiste ese sueño que siempre persigo
| И теперь мне очень ясно, что ты всегда была той мечтой, которую я всегда преследую.
|
| Vuela conmigo, solo vuela conmigo, prometo darte todo lo que pidas, solo dilo
| Лети со мной, просто лети со мной, я обещаю дать тебе все, что ты попросишь, только скажи так
|
| (Prometo darte todo lo que pidas, solo dilo,
| (Я обещаю дать вам все, что вы попросите, просто скажите это,
|
| solo dilo
| просто сказать это
|
| , dilo, dilo)
| скажи, скажи)
|
| [Puente: Dante,
| [Переход: Данте,
|
| Skaynx
| скаинкс
|
| Me quede, me quede, contigo, contigo, contigo, contigo
| Я остался, я остался, с тобой, с тобой, с тобой, с тобой
|
| Me quede, me quede, contigo todo me va bien (yeh-yah)
| Я остался, я остался, с тобой у меня все идет хорошо (йе-йа)
|
| Siento que, siento que, contigo, contigo, contigo, contigo
| Я чувствую это, я чувствую это, с тобой, с тобой, с тобой, с тобой
|
| Siento que, siento que, contigo todo me va bien
| Я чувствую, я чувствую, что с тобой все идет хорошо
|
| Cuando pienso en la vida no soy capaz de imaginármela si no es contigo
| Когда я думаю о жизни, я не могу представить ее без тебя
|
| Solamente tus ojos han sido la principal razón por la que ahora sigo
| Только твои глаза были главной причиной, почему я продолжаю сейчас
|
| Y ahora tengo muy claro que tú siempre fuiste ese sueño que siempre persigo
| И теперь мне очень ясно, что ты всегда была той мечтой, которую я всегда преследую.
|
| Vuela conmigo, solo vuela conmigo, prometo darte todo lo que pidas, solo dilo | Лети со мной, просто лети со мной, я обещаю дать тебе все, что ты попросишь, только скажи так |