| Tal vez te preguntas quién soy yo y qué hago aquí
| Вам может быть интересно, кто я и что я здесь делаю?
|
| Quiero que me escuches porque no soy un cualquiera
| Я хочу, чтобы ты выслушал меня, потому что я не просто кто-то
|
| Soy la persona que más te conoce, créeme
| Я человек, который знает тебя лучше всех, поверь мне
|
| Y vengo para contarte todo lo que te espera
| И я пришел рассказать тебе все, что тебя ждет
|
| Tienes una hermana de dos años solamente
| У тебя есть сестра, которой всего два года
|
| Es normal que os enfadéis, pero tenéis que ser paciente
| Для вас нормально злиться, но вы должны быть терпеливы
|
| Regañala, grítala, cuídala, mimala y mírala
| Ругайте ее, кричите на нее, заботьтесь о ней, балуйте ее и следите за ней
|
| Pues serás su referente y sé fuerte
| Что ж, ты будешь их референсом и будешь сильным
|
| Sobre todo, sé muy fuerte
| Прежде всего, будь очень сильным
|
| Tu abuelo marchará y mamá necesita tenerte
| Твой дедушка уйдет, а ты нужен маме
|
| Escribe lo que sientes, aunque el pecho duela
| Напиши, что чувствуешь, даже если болит грудь
|
| Échalo fuera y al fin verás como sí eres valiente
| Выбрось его, и, наконец, ты увидишь, какой ты смелый
|
| La música es la única que girará tus ejes
| Музыка - единственная, которая повернет ваши топоры
|
| Te escuchan tres o cuatro, da igual, tú nunca lo dejes
| Трое или четверо слушают тебя, не важно, ты никогда не оставляешь его
|
| Te vas a enamorar y a esa mujer le darás todo
| Ты влюбишься и отдашь этой женщине все
|
| Cuando salga mal recuerda, la quisiste a tu modo
| Когда что-то пойдет не так, помни, ты любил ее по-своему
|
| No olvides quién eres, pero ten en mente
| Не забывай, кто ты, но имейте в виду
|
| Que vas a ir creciendo y viendo diferente
| Что вы собираетесь расти и видеть по-другому
|
| Cada camino que se ponga enfrente
| Каждая дорога, которая ставится впереди
|
| Vas a perder y a ganar como toda la gente
| Ты будешь проигрывать и побеждать, как и все остальные
|
| No olvides quién eres, siempre ten en mente
| Не забывай, кто ты, всегда помни
|
| Que vas a ir creciendo y viendo diferente
| Что вы собираетесь расти и видеть по-другому
|
| Cada camino que se ponga enfrente
| Каждая дорога, которая ставится впереди
|
| Y sólo podrás terminarlo si eres consecuente
| И вы можете закончить это, только если вы последовательны
|
| Es normal que no me entiendas, pero tú estate tranquilo
| Это нормально, что ты меня не понимаешь, но ты успокойся
|
| Porque el tiempo va a ponerte en el lugar que te mereces
| Потому что время поставит тебя на место, которого ты заслуживаешь.
|
| Va a ver más de mil personas a las que tendrás en vilo
| Вы увидите более тысячи человек, которые будут держать вас в напряжении
|
| Esperando tus canciones y observando cómo creces
| Жду ваших песен и смотрю, как вы растете
|
| A veces sentirás que todo te viene gigante
| Иногда вы будете чувствовать, что все гигантское
|
| Pero recuerda quién eres, eres Javi, eres Dante
| Но помни, кто ты, ты Хави, ты Данте
|
| Puedes con todas las cosas que te propongas
| Вы можете со всеми вещами, которые вы предлагаете
|
| Eso es un hecho, saca pecho y no te escondas
| Это факт, покажи грудь и не прячься
|
| Recuérdale a mamá que en tu vida es fundamental
| Напомните маме, что в вашей жизни она принципиальна
|
| Que se ha vuelto elemental y que lo ha hecho todo bien
| Что он стал элементалем и что он все сделал правильно
|
| Recuérdale a menudo que sin ella no eres nadie
| Почаще напоминай ей, что без нее ты никто
|
| Aunque pases discutiendo día sí día también
| Даже если вы тоже спорите день за днем
|
| No te olvides de papá aunque no paséis tiempo juntos
| Не забывайте о папе, даже если вы не проводите время вместе
|
| Eso no implica que no apoye tus asuntos
| Это не означает, что я не поддерживаю ваши вопросы
|
| Con el tiempo lo irás viendo no es una relación pésima
| Со временем вы увидите, что это не плохие отношения
|
| Y tú estarás con él cuando el Madrid gane la décima
| И ты будешь с ним, когда Мадрид выиграет десятый
|
| No olvides quien eres, pero ten en mente
| Не забывай, кто ты, но имейте в виду
|
| Que vas a ir creciendo y viendo diferente
| Что вы собираетесь расти и видеть по-другому
|
| Cada camino que se ponga enfrente
| Каждая дорога, которая ставится впереди
|
| Vas a perder y a ganar como toda la gente
| Ты будешь проигрывать и побеждать, как и все остальные
|
| No olvides quién eres, siempre ten en mente
| Не забывай, кто ты, всегда помни
|
| Que vas a ir creciendo y viendo diferente
| Что вы собираетесь расти и видеть по-другому
|
| Cada camino que se ponga enfrente
| Каждая дорога, которая ставится впереди
|
| Y sólo podrás terminarlo si eres consecuente
| И вы можете закончить это, только если вы последовательны
|
| Hablamos de la vida sin haber aprendido a vivirla
| Мы говорим о жизни, не научившись жить
|
| Pues aprendemos a vivir hasta la muerte
| Ну, мы учимся жить до смерти
|
| Y hasta entonces debemos ser valientes
| А до тех пор мы должны быть храбрыми
|
| Dejar que la libertad ondee su bandera
| Пусть свобода развевается под своим флагом
|
| Hacer que la paciencia se siente siempre en la mesa
| Заставь терпение всегда сидеть на столе
|
| Y ser coherente, aunque no sepamos
| И будьте последовательны, даже если мы не знаем
|
| Nos reiremos con calma o tendremos que aprender a lidiar
| Мы будем смеяться или нам придется научиться справляться
|
| Con tormenta en soledad
| С бурей в одиночестве
|
| Aún así, recordar, de ser consistente en seguir siendo niño
| Тем не менее, помните, чтобы быть последовательным в том, чтобы оставаться ребенком
|
| Al ser más viejo la felicidad existe
| Быть старше счастье существует
|
| Pero hay que aprender a buscar para encontrar
| Но вы должны научиться искать, чтобы найти
|
| Y llevar el corazón en la cabeza
| И нести сердце в голове
|
| Aunque he de confesar que a veces viene sin avisar
| Хотя я должен признаться, что иногда это приходит без предупреждения
|
| No olvides quién eres, pero ten en mente
| Не забывай, кто ты, но имейте в виду
|
| Que vas a ir creciendo y viendo diferente
| Что вы собираетесь расти и видеть по-другому
|
| Cada camino que se ponga enfrente
| Каждая дорога, которая ставится впереди
|
| Vas a perder y a ganar como toda la gente
| Ты будешь проигрывать и побеждать, как и все остальные
|
| No olvides quién eres, siempre ten en mente
| Не забывай, кто ты, всегда помни
|
| Que vas a ir creciendo y viendo diferente
| Что вы собираетесь расти и видеть по-другому
|
| Cada camino que se ponga enfrente
| Каждая дорога, которая ставится впереди
|
| Y sólo podrás terminarlo si eres consecuente | И вы можете закончить это, только если вы последовательны |