Перевод текста песни Eclipse - Dante

Eclipse - Dante
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eclipse , исполнителя -Dante
Песня из альбома Eclipse
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.11.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиAnimals Rap
Eclipse (оригинал)Затмение (перевод)
Y desde pequeños nos han hecho creer que la luna y el sol estaban enfrentados И с тех пор, как мы были маленькими, нас заставили поверить, что луна и солнце обращены друг к другу.
entre ellos среди них
Es cierto que cada tiene su papel, cada uno tiene su función Это правда, что у каждого своя роль, у каждого своя функция.
Es cierto que cuando uno sale la otra se esconde y viceversa Правда, когда один выходит, другой прячется, и наоборот.
Pero no por eso tienen que estar enemistados entre ellos Но не поэтому они должны быть в противоречии друг с другом
¿Alguna vez te has parado a pensar, en el momento exacto en que se juntan? Вы когда-нибудь останавливались, чтобы подумать, в тот самый момент, когда они собираются вместе?
¿Alguna vez te has parado a observar, más allá de lo que siempre han querido Вы когда-нибудь останавливались, чтобы наблюдать за тем, что вы всегда хотели
que pienses? что ты думаешь?
La luna no odia al sol, el sol no odia a la luna Луна не ненавидит солнце, солнце не ненавидит луну
Sólo esperan pacientes, en silencio Они только ждут пациентов, в тишине
A que llegue el momento exacto, en el que puedan volver a juntarse Пока не наступит тот самый момент, когда они снова смогут быть вместе.
Y ser algo que nadie jamás podría igualar И быть чем-то, с чем никто не мог сравниться
Todos vinimos al mundo para ser algo Мы все пришли в этот мир, чтобы быть чем-то
Pocos sabemos para que algo hemos venido Немногие из нас знают, для чего мы пришли
Pero si hay algo que sí me ha quedado claro Но если есть что-то, что стало мне ясно
Es que la vida es nuestra paz, y que en la paz no hay enemigos В том, что жизнь - это наш мир, а в мире нет врагов
Siempre nos hablan de una rivalidad sana Они всегда говорят о здоровом соперничестве
Y no es sana ni la envidia, ni los rivales И ни зависть, ни соперники не здоровы
Ahora imagina que te despiertas mañana А теперь представьте, что вы проснетесь завтра
Y a los ojos de la sociedad, todos somos iguales И в глазах общества мы все равны
Yo he crecido haciendo música, cruzándome con gente Я вырос, занимаясь музыкой, пересекаясь с людьми
Y los he visto criticar a sus hermanos en secreto И я видел, как они тайно критикуют своих братьев
Pero yo me considero una persona diferente Но я считаю себя другим человеком
Y sólo intento que entendáis que todo se basa en respeto И я просто пытаюсь заставить вас понять, что все основано на уважении
Ayuda al que tienes al lado aunque no le conozcas Помогите человеку рядом с вами, даже если вы его не знаете
No pises al que está luchando por ganarse un puesto Не наступай на того, кто борется за позицию
La envidia es un diamante que te cambia si lo tocas Зависть — это бриллиант, который меняет вас, если вы к нему прикоснетесь
Que te arranca la humildad para dejar de ser honesto Это лишает вас смирения, чтобы перестать быть честным
Y vive tu vida sin ser un problema para el que está enfrente И живи своей жизнью, не создавая проблем тому, кто впереди
Trabaja a destajo y demuestra que puedes crecer sin pisar a la gente y hacer Работайте изо всех сил и покажите, что вы можете расти, не наступая на людей и не делая
que se queden debajo пусть остаются внизу
Si vas paso a paso, todo se acompasa Если идти шаг за шагом, все сходится
La vida se pasa, y el tiempo es escaso Жизнь проходит, а времени мало
Por eso debemos dejarnos de mierdas Вот почему мы должны перестать трахаться
Y en vez de dañar, ofrecer nuestro abrazo И вместо того, чтобы навредить, предлагаем наши объятия
Todo lo que tengo es lo que a mí me han enseñado Все, что у меня есть, это то, чему меня учили
Me alejo de prejuicios para cuidar al del al lado Я отхожу от предрассудков, чтобы позаботиться о соседе
Y enseño lo que aprendo porque sé que es necesario И я учу тому, чему учусь, потому что знаю, что это необходимо
Que enseñemos al que queda lo que nadie le ha contado Что мы учим того, кто остается, тому, что ему никто не сказал
Somos familia, somos unión Мы семья, мы союз
Somos solución, somos un legado Мы решение, мы наследие
Se trata de ser un eclipse en el cielo Речь идет о затмении в небе
Brillar en conjunto, pero no eclipsarnosСияйте вместе, но не затмите нас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2018
2018
2016
Alley Oop
ft. Dante, The Evergreens, Dante, The Evergreens
2013
2018
2018
2016
Siéntelo
ft. Mr. Lars, Dante & Mr. Lars
2019
2018
2018
2018
2020
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2016