| No me acostumbro a vivir siempre con la voz de mi cabeza
| Я не могу привыкнуть всегда жить с голосом в голове
|
| Hoy mi monstruo del armario me acecha entre la maleza
| Сегодня мой шкаф монстр преследует меня в сорняках
|
| Se ha cansado de estar encerrado, por eso quizás
| Он устал сидеть взаперти, поэтому, может быть,
|
| Sale para hacerme trizas, pero toca hacer limpieza
| Он выходит, чтобы разорвать меня в клочья, но пора убираться
|
| Me he cansado de joderlo todo solo por ti
| Я устал все испортить только для тебя
|
| ¿Qué coño has hecho conmigo?, ¿qué coño buscas aquí?
| Какого черта ты со мной сделал, какого черта ты здесь ищешь?
|
| Dijiste que eras mi amigo y yo te he creído hasta el fin
| Ты сказал, что ты мой друг, и я верил тебе до конца
|
| Pero al final fuiste el veneno que habitaba en mi
| Но в конце концов ты был ядом, который жил во мне.
|
| Ya suficinte, nunca ha sido de frent
| Хватит уже, это никогда не было впереди
|
| Me hiciste reticente
| ты сделал меня сдержанным
|
| Me hiciste hasta desconfiar de la gente
| Ты даже заставил меня не доверять людям
|
| Precisamente a mí que siempre peque de valiente
| Именно мне, кто всегда грешит храбрым
|
| Pero tu me volviste como un muñequito inerte
| Но ты сделал меня инертной куклой
|
| Y tengo claro que no pintas nada en los que estoy haciendo
| И мне ясно, что вы ничего не рисуете в том, что я делаю
|
| Compara lo que fui por ti con lo que ahora estoy siendo
| Сравните, кем я был для вас, с тем, кем я являюсь сейчас
|
| Me va mucho mejor así y ahora si estoy contento
| Мне так намного лучше, и теперь я счастлив
|
| Y no cuando me creía tus mentiras y tus cuentos
| И не тогда, когда я верил твоей лжи и твоим историям
|
| Y entiendo que te cueste entenderlo
| И я понимаю, что тебе трудно понять
|
| Entiéndeme tu a mi no es complicado con el tiempo los irás viendo
| Пойми меня, это не сложно, со временем ты их увидишь
|
| Me pase media vida conviviendo con tu miedo
| Я провел половину своей жизни, живя с твоим страхом
|
| Y para ti ya no hay cabida en la vida que estoy viviendo
| И нет места для тебя в жизни, в которой я живу
|
| Me estoy viendo en escenarios a diario mil concierto
| Я вижу себя на сцене каждый день тысяча концертов
|
| Ya no me quedo en mi cuarto presa de mi desconcierto
| Я больше не остаюсь в своей комнате жертвой своего замешательства
|
| ¿Me creías acabado? | Вы думали, что я закончил? |
| Nunca estuviste en lo cierto
| ты никогда не был прав
|
| No le des la espalda a un animal al que no has visto muerto
| Не поворачивайся спиной к животному, которого ты не видел мертвым
|
| He resuelto mis problemas y los que tú generaste
| Я решил свои проблемы и те, которые вы создали
|
| En mi placida cabeza en el momento en el que entraste
| В моей спокойной голове, когда ты вошла
|
| En mi remanso de paz cambiaste paz por un desastre
| В моей гавани мира вы променяли мир на катастрофу
|
| Me convenciste de que no estuviste detrás
| Ты убедил меня, что ты не отстал
|
| De todas mis depresiones y de todo mi desgaste
| Из всех моих депрессий и всей моей одежды
|
| De toda esa presión y pretensiones que borraste
| От всего этого давления и притворства, которое ты стер
|
| Si yo viví en tensión fue porque tu me arrinconaste
| Если я жил в напряжении, это было потому, что ты загнал меня в угол.
|
| Pasaste a la acción y no me diste opción de levantarme
| Вы приняли меры и не дали мне возможность встать
|
| Pero ya esta bien conté hasta cien
| Но все в порядке, я досчитал до ста
|
| Y se acabo tu tiempo
| И ваше время истекло
|
| Dispárame una ultima vez ha llegado el momento
| Стреляй в меня в последний раз, время пришло
|
| Estamos cara a cara tu y yo solos, te cuento
| Мы лицом к лицу, ты и я один, я тебе говорю
|
| Tu te marchas yo me quedo
| Ты уходишь, я остаюсь
|
| Fin de nuestro cuento
| конец нашей сказки
|
| Me he cansado de no poder ser
| Я устал от того, что не могу быть
|
| Lo que quise por que tu estabas ahí
| Что я хотел, потому что ты был там
|
| Por tu culpa no he podido ver
| Из-за тебя я не мог видеть
|
| Lo errores que sin querer repetí
| Ошибки, которые я нечаянно повторил
|
| Tu me has estado echando a perder
| ты запутал меня
|
| Mientras todos se preocupaban por mi
| Пока все беспокоятся обо мне
|
| Pero ya he podido comprender
| Но я уже смог понять
|
| Que no eres nada si no te dejo salir
| Что ты ничто, если я тебя не выпущу
|
| Me he cansado de verte crecer
| Я устал смотреть, как ты взрослеешь
|
| Haciéndome dudar de lo que conseguí
| Заставляя меня сомневаться в том, что я получил
|
| Cuando finalmente lo iba hacer
| Когда я, наконец, собирался это сделать
|
| Destrozabas todo lo que construí
| Ты разрушил все, что я построил
|
| Esta será nuestra última vez
| Это будет наш последний раз
|
| Yo no volveré a llorar ni tu a reír
| Я больше не буду плакать и ты не будешь смеяться
|
| Hoy por fin supe que pude vencer
| Сегодня я наконец понял, что могу победить
|
| Y el camino se separa aquí
| И дороги здесь
|
| Por tu culpa no he podido ver
| Из-за тебя я не мог видеть
|
| Tu me has estado echando a perder
| ты запутал меня
|
| Me he cansado de verte crecer
| Я устал смотреть, как ты взрослеешь
|
| Esta será nuestra ultima vez
| Это будет наш последний раз
|
| Y el camino se separa aquí por fin | И дороги здесь, наконец, |