| Does loneliness start in the womb and lay sleeping
| Начинается ли одиночество в утробе матери и спит ли
|
| Then follow your heart to the tomb always keeping
| Затем следуйте за своим сердцем к могиле, всегда сохраняя
|
| Her eyes on your highs and your lows
| Ее глаза на ваши взлеты и падения
|
| I wonder how loneliness goes
| Интересно, как проходит одиночество
|
| Does loneliness loom in the here ever after
| Одиночество маячит здесь, когда-либо
|
| Or hang 'round the room like the echo of laughter
| Или висеть по комнате, как эхо смеха
|
| Does loneliness rain when it snows
| Идет ли дождь от одиночества, когда идет снег
|
| I wonder how loneliness goes
| Интересно, как проходит одиночество
|
| God save all the lonely ones
| Боже, храни всех одиноких
|
| Who wait for love till nothing comes
| Кто ждет любви, пока ничего не произойдет
|
| God save all the lonely ones
| Боже, храни всех одиноких
|
| Who wait for love forever
| Кто ждет любви навсегда
|
| Does loneliness eat through your heart like a cancer
| Разъедает ли одиночество ваше сердце, как рак?
|
| The loneliest doctors have searched for the answer
| Самые одинокие врачи искали ответ
|
| And come up with nobody knows
| И придумать никто не знает
|
| Exactly how loneliness goes
| Как проходит одиночество
|
| God save all the lonely ones
| Боже, храни всех одиноких
|
| Who wait for love forever | Кто ждет любви навсегда |