
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
A Girl I Used To Know(оригинал) |
I remember clearly that the girl I used to know was only half as wise. |
Through it hurts to hear me say the |
girl I used to know was only half as wise, |
but twice as nice. |
Through I know it’s wrong to dwell upon the what we were, |
and the what we used to be. |
I remember feeling like the sky would crack and crumble to the sea. |
The precious time we had |
will never be forgotten, |
but every girl has to grow |
up to be a woman, |
it’s just that for a second |
I recognized a girl I used to know. |
I remember praying that the madness |
in your eyes would surely fade away. |
I remember saying that the world was |
yours and mine to deal with any way. |
Any way we wanted, we could lock the moon and throw away the key. |
I remember feeling like the sky would crack and crumble to the sea. |
The precious time we had |
will never be forgotten, |
but every girl has to grow |
up to be a woman, |
it’s just that for a second |
I recognized a girl I used to know. |
And although |
I know it’s wrong to dwell upon the what we are and used to be. |
I remember feeling like the sky would crack and crumble to the sea. |
The precious time we had |
will never be forgotten, |
but every girl has to grow |
up to be a woman, |
it’s just that for a second |
I recognized a girl I used to know. |
Девушка, Которую Я Знал(перевод) |
Я ясно помню, что девушка, которую я знал, была только наполовину такой мудрой. |
Через это больно слышать, как я говорю |
девушка, которую я знал, была лишь наполовину так мудра, |
но вдвое лучше. |
Я знаю, что неправильно останавливаться на том, кем мы были, |
и то, чем мы раньше были. |
Помню, мне казалось, что небо вот-вот треснет и рухнет в море. |
Драгоценное время, которое у нас было |
никогда не будет забыт, |
но каждая девушка должна расти |
быть женщиной, |
просто на секунду |
Я узнал девушку, которую когда-то знал. |
Я помню, как молился, чтобы безумие |
в ваших глазах наверняка исчезнет. |
Я помню, как говорил, что мир |
твои и мои, чтобы иметь дело с любым способом. |
Как бы мы ни хотели, мы могли запереть луну и выбросить ключ. |
Помню, мне казалось, что небо вот-вот треснет и рухнет в море. |
Драгоценное время, которое у нас было |
никогда не будет забыт, |
но каждая девушка должна расти |
быть женщиной, |
просто на секунду |
Я узнал девушку, которую когда-то знал. |
И хотя |
Я знаю, что неправильно останавливаться на том, кем мы являемся и кем были раньше. |
Помню, мне казалось, что небо вот-вот треснет и рухнет в море. |
Драгоценное время, которое у нас было |
никогда не будет забыт, |
но каждая девушка должна расти |
быть женщиной, |
просто на секунду |
Я узнал девушку, которую когда-то знал. |
Название | Год |
---|---|
Mary's Prayer | 1994 |
Loneliness | 1989 |
I Was Wrong | 1989 |
Five Friendly Aliens | 1986 |
Aberdeen | 1986 |
Broken China | 1986 |
Lorraine Parade | 1986 |
Nothing Ever Goes To Plan | 1994 |
Steamtrains To The Milky Way | 1986 |
You Remain An Angel | 1986 |
The Second Summer Of Love | 1994 |
I Can't Wait | 1990 |
If Everything You Said Was True | 1989 |
Charlie Boy | 1989 |
The Ballad Of Me And Shirley Maclaine | 1990 |
If You Really Love Me (Let Me Go) | 1989 |
Never Gonna Be The Same | 1994 |
I Won't Be Here When You Get Home | 1990 |
Davy | 1994 |
I Won't Forget | 1990 |