Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soldiers and Sailors on Riverside, исполнителя - Danny Vaughn.
Дата выпуска: 13.06.2010
Язык песни: Английский
Soldiers and Sailors on Riverside(оригинал) |
I found myself standing on my old home ground |
Though I’ve heard that you never can go back again |
As the first snow of winter, like hope, drifted down |
I turned my collar up to the wind |
At the «Soldiers and Sailors» down on Riverside |
I kept my watch over dead man’s hill |
And I swore that I heard my own voice slipping by |
Must be a trick of the wind, a trick of the chill |
Between the death of a dream and the fortunes of war |
I’m spinning helpless in this circle I’ve been in before |
And I reach for the hand that’s always been there |
And come up with empty air |
Empty air |
And over and over |
I see that light that was in your eyes |
And word for word |
I remember the last words you said to me |
And word for word |
I remember you promised you’d wait for me |
All the walking wounded on this Manhattan beat |
We keep on pounding the street |
Waiting for something to clear |
And we’ve all got our memories |
That keep pushing our feet, well |
I’ve got a face in my rear view mirror |
And over and over |
I see that look that was in your eyes |
And word for word |
I remember the last words you said to me |
And word for word |
I remember you promised you’d wait for me |
And word for word |
I remember the last words you said to me |
And word for word |
I remember you promised you’d wait for me |
Word for word for word for word |
Word for word for word for word |
Word for word for word for word |
For word |
Word for word for word for word |
Word for word for word for word |
Word for word for word for word |
For word |
Солдаты и матросы на берегу реки(перевод) |
Я обнаружил, что стою на своей старой родной земле |
Хотя я слышал, что ты никогда не сможешь вернуться назад |
Когда первый снег зимы, словно надежда, опустился |
Я поднял воротник по ветру |
В «Солдатах и матросах» на Риверсайде |
Я нес часы над холмом мертвеца |
И я поклялся, что слышал свой собственный голос, проскользнувший мимо |
Должна быть игра ветра, игра холода |
Между смертью мечты и судьбой войны |
Я беспомощно вращаюсь в этом кругу, в котором я был раньше |
И я тянусь к руке, которая всегда была рядом |
И придумать пустой воздух |
Пустой воздух |
И снова и снова |
Я вижу тот свет, который был в твоих глазах |
И слово в слово |
Я помню последние слова, которые ты сказал мне |
И слово в слово |
Я помню, ты обещал, что будешь ждать меня |
Все ходячие раненые в этом манхэттенском ритме |
Мы продолжаем стучать по улице |
Ожидание того, что что-то прояснится |
И у всех нас есть воспоминания |
Это продолжает толкать наши ноги, хорошо |
У меня есть лицо в зеркале заднего вида |
И снова и снова |
Я вижу этот взгляд в твоих глазах |
И слово в слово |
Я помню последние слова, которые ты сказал мне |
И слово в слово |
Я помню, ты обещал, что будешь ждать меня |
И слово в слово |
Я помню последние слова, которые ты сказал мне |
И слово в слово |
Я помню, ты обещал, что будешь ждать меня |
Слово в слово в слово в слово |
Слово в слово в слово в слово |
Слово в слово в слово в слово |
На слово |
Слово в слово в слово в слово |
Слово в слово в слово в слово |
Слово в слово в слово в слово |
На слово |