| I still remember your hand on my shoulder
| Я до сих пор помню твою руку на моем плече
|
| I can still see the lines on your face
| Я все еще вижу морщины на твоем лице
|
| Sometimes it seemed we didn’t have a prayer
| Иногда казалось, что у нас нет молитвы
|
| But we had plenty of love to spare
| Но у нас было много любви, чтобы сэкономить
|
| And that is something time cannot erase
| И это то, что время не может стереть
|
| Father takes me on your knee
| Отец берет меня на колени
|
| Father gives the world to me
| Отец дает мне мир
|
| Or anything he can
| Или все, что он может
|
| Make me a man
| Сделай меня мужчиной
|
| And restless blood beats louder than hell
| И беспокойная кровь бьется громче ада
|
| Til you don’t hear nothing but your heartbeat swell
| Пока ты не слышишь ничего, кроме учащенного сердцебиения.
|
| And I can’t deny the burning of
| И я не могу отрицать сжигание
|
| This restless blood
| Эта беспокойная кровь
|
| I jumped school, tried to get somewhere
| Я прыгал из школы, пытался куда-то добраться
|
| He said, «Boy, it’s a jungle out there,
| Он сказал: «Мальчик, там джунгли,
|
| And everybody wants a piece of you»
| И каждый хочет кусочек тебя»
|
| Now there’s people talking, people trying
| Теперь люди говорят, люди пытаются
|
| They’re all selling, I ain’t buying
| Они все продают, я не покупаю
|
| Stand my ground
| Стоять на своем
|
| Like you taught me to
| Как ты научил меня
|
| And restless blood beats louder than hell
| И беспокойная кровь бьется громче ада
|
| Til you don’t hear nothing but your heartbeat swell
| Пока ты не слышишь ничего, кроме учащенного сердцебиения.
|
| And I can’t deny the burning of
| И я не могу отрицать сжигание
|
| The restless blood
| Беспокойная кровь
|
| And restless blood beats louder than hell
| И беспокойная кровь бьется громче ада
|
| Til you don’t hear nothing but your heartbeat swell
| Пока ты не слышишь ничего, кроме учащенного сердцебиения.
|
| I can’t deny the burning of
| Я не могу отрицать сжигание
|
| The restless blood
| Беспокойная кровь
|
| And restless blood beats louder than hell
| И беспокойная кровь бьется громче ада
|
| Til you don’t hear nothing but your heartbeat swell
| Пока ты не слышишь ничего, кроме учащенного сердцебиения.
|
| I can’t deny the burning of
| Я не могу отрицать сжигание
|
| The restless blood | Беспокойная кровь |