
Дата выпуска: 28.05.2020
Лейбл звукозаписи: Telamo Musik & Unterhaltung
Язык песни: Немецкий
Ich werf Dich aus dem Paradies(оригинал) |
Irgendwann hab ich dich total bewundert |
Gefühle starteten durch von Null auf Hundert (Hundert, Hundert) |
Wir hatten himmliche Jahre |
Eine Höllisch wilde zeit |
Doch jetzt zieh ich einen schluss strich |
Diesmal gehst du zu weit |
Ich werf Dich aus dem Paradies |
Zur Hölle mit dir (mit dir, mit dir) |
Lichter aus im Paradies |
Das läuft nicht mit mir (mit mir) |
Kein funkeln Liebe ist mehr da |
Wo dieses Feuer einmal war |
Mein Herz sagt Tschüss |
Ich werf Dich aus dem Paradies |
Hast du ernsthaft gedacht |
Ich würd's nicht spüren (nicht spüren, nicht spüren) |
Wie sie mit blicken versucht dich zu verführen (zu verführen) |
Ich hab es viel zu lang ertragen |
Anfang’s hät ich’s noch verziehen |
Doch du hast es nicht beendet |
Das hab ich nicht verdient |
Ich werf Dich aus dem Paradies |
Zur Hölle mit dir (mit dir, mit dir) |
Lichter aus im Paradies |
Das läuft nicht mit mir (mit mir) |
Kein funkeln Liebe ist mehr da |
Wo dieses Feuer einmal war |
Mein Herz sagt Tschüss |
Ich werf Dich aus dem Paradies |
Wir hatten himmliche Jahre |
Eine Höllisch wilde zeit |
Doch jetzt zieh ich einen schluss strich |
Diesmal gehst du zu weit |
Ich werf Dich aus dem Paradies |
Zur Hölle mit dir (mit dir, mit dir) |
Lichter aus im Paradies |
Das läuft nicht mit mir (mit mir) |
Kein funkeln Liebe ist mehr da |
Wo dieses Feuer einmal war |
Mein Herz sagt Tschüss |
Ich werf Dich aus dem Paradies |
Mein Herz sagt Tschüss |
Ich werf Dich aus dem Paradies |
Я выброшу тебя из рая(перевод) |
В какой-то момент я действительно восхищался тобой |
Чувства взлетели с нуля до сотни (сотни, сотни) |
У нас были небесные годы |
Адское дикое время |
Но теперь я рисую линию |
На этот раз ты зашел слишком далеко |
Я выбрасываю тебя из рая |
К черту тебя (с тобой, с тобой) |
В раю гаснет свет |
Это не работает со мной (со мной) |
Нет больше мерцающей любви |
Где был этот огонь |
Мое сердце прощается |
Я выбрасываю тебя из рая |
Вы серьезно думали? |
Я бы этого не почувствовал (не почувствовал бы, не почувствовал бы) |
Как она выглядит, пытаясь соблазнить тебя (соблазнить) |
Я терпел это слишком долго |
Я бы сначала простил |
Но ты не закончил это |
я этого не заслужил |
Я выбрасываю тебя из рая |
К черту тебя (с тобой, с тобой) |
В раю гаснет свет |
Это не работает со мной (со мной) |
Нет больше мерцающей любви |
Где был этот огонь |
Мое сердце прощается |
Я выбрасываю тебя из рая |
У нас были небесные годы |
Адское дикое время |
Но теперь я рисую линию |
На этот раз ты зашел слишком далеко |
Я выбрасываю тебя из рая |
К черту тебя (с тобой, с тобой) |
В раю гаснет свет |
Это не работает со мной (со мной) |
Нет больше мерцающей любви |
Где был этот огонь |
Мое сердце прощается |
Я выбрасываю тебя из рая |
Мое сердце прощается |
Я выбрасываю тебя из рая |
Название | Год |
---|---|
Ich will Dich nicht verlier'n | 2017 |
Keine Macht auf dieser Welt | 2017 |
Wir sind Atemlos | 2020 |
Unsichtbare Tränen | 2020 |
Sag nicht goodbye | 2017 |
Ultimativer Hitmix | 2021 |
Das Feuer Deiner Liebe | 2009 |
Millionen Tränen | 2019 |
Versprich mir nicht... | 2019 |
Hit Mix (2019) | 2020 |
Zwei Herzen im Wind | 2020 |
Ich kann Träume reparier'n | 2020 |
Heimlich von Dir geträumt | 2020 |
Wenn der Himmel es so will | 2020 |
Die weiße Taube fliegt | 2017 |
Kein Feuer wär mir heiß genug | 2020 |
Warum? | 2020 |
Schönes Leben noch | 2020 |
Sag mir nicht, dass du mich liebst | 2020 |
Zu spät für Tränen | 2020 |