Перевод текста песни Ich werf Dich aus dem Paradies - Daniela Alfinito

Ich werf Dich aus dem Paradies - Daniela Alfinito
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich werf Dich aus dem Paradies, исполнителя - Daniela Alfinito. Песня из альбома Die große Jubiläums-Edition, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 28.05.2020
Лейбл звукозаписи: Telamo Musik & Unterhaltung
Язык песни: Немецкий

Ich werf Dich aus dem Paradies

(оригинал)
Irgendwann hab ich dich total bewundert
Gefühle starteten durch von Null auf Hundert (Hundert, Hundert)
Wir hatten himmliche Jahre
Eine Höllisch wilde zeit
Doch jetzt zieh ich einen schluss strich
Diesmal gehst du zu weit
Ich werf Dich aus dem Paradies
Zur Hölle mit dir (mit dir, mit dir)
Lichter aus im Paradies
Das läuft nicht mit mir (mit mir)
Kein funkeln Liebe ist mehr da
Wo dieses Feuer einmal war
Mein Herz sagt Tschüss
Ich werf Dich aus dem Paradies
Hast du ernsthaft gedacht
Ich würd's nicht spüren (nicht spüren, nicht spüren)
Wie sie mit blicken versucht dich zu verführen (zu verführen)
Ich hab es viel zu lang ertragen
Anfang’s hät ich’s noch verziehen
Doch du hast es nicht beendet
Das hab ich nicht verdient
Ich werf Dich aus dem Paradies
Zur Hölle mit dir (mit dir, mit dir)
Lichter aus im Paradies
Das läuft nicht mit mir (mit mir)
Kein funkeln Liebe ist mehr da
Wo dieses Feuer einmal war
Mein Herz sagt Tschüss
Ich werf Dich aus dem Paradies
Wir hatten himmliche Jahre
Eine Höllisch wilde zeit
Doch jetzt zieh ich einen schluss strich
Diesmal gehst du zu weit
Ich werf Dich aus dem Paradies
Zur Hölle mit dir (mit dir, mit dir)
Lichter aus im Paradies
Das läuft nicht mit mir (mit mir)
Kein funkeln Liebe ist mehr da
Wo dieses Feuer einmal war
Mein Herz sagt Tschüss
Ich werf Dich aus dem Paradies
Mein Herz sagt Tschüss
Ich werf Dich aus dem Paradies

Я выброшу тебя из рая

(перевод)
В какой-то момент я действительно восхищался тобой
Чувства взлетели с нуля до сотни (сотни, сотни)
У нас были небесные годы
Адское дикое время
Но теперь я рисую линию
На этот раз ты зашел слишком далеко
Я выбрасываю тебя из рая
К черту тебя (с тобой, с тобой)
В раю гаснет свет
Это не работает со мной (со мной)
Нет больше мерцающей любви
Где был этот огонь
Мое сердце прощается
Я выбрасываю тебя из рая
Вы серьезно думали?
Я бы этого не почувствовал (не почувствовал бы, не почувствовал бы)
Как она выглядит, пытаясь соблазнить тебя (соблазнить)
Я терпел это слишком долго
Я бы сначала простил
Но ты не закончил это
я этого не заслужил
Я выбрасываю тебя из рая
К черту тебя (с тобой, с тобой)
В раю гаснет свет
Это не работает со мной (со мной)
Нет больше мерцающей любви
Где был этот огонь
Мое сердце прощается
Я выбрасываю тебя из рая
У нас были небесные годы
Адское дикое время
Но теперь я рисую линию
На этот раз ты зашел слишком далеко
Я выбрасываю тебя из рая
К черту тебя (с тобой, с тобой)
В раю гаснет свет
Это не работает со мной (со мной)
Нет больше мерцающей любви
Где был этот огонь
Мое сердце прощается
Я выбрасываю тебя из рая
Мое сердце прощается
Я выбрасываю тебя из рая
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich will Dich nicht verlier'n 2017
Keine Macht auf dieser Welt 2017
Wir sind Atemlos 2020
Unsichtbare Tränen 2020
Sag nicht goodbye 2017
Ultimativer Hitmix 2021
Das Feuer Deiner Liebe 2009
Millionen Tränen 2019
Versprich mir nicht... 2019
Hit Mix (2019) 2020
Zwei Herzen im Wind 2020
Ich kann Träume reparier'n 2020
Heimlich von Dir geträumt 2020
Wenn der Himmel es so will 2020
Die weiße Taube fliegt 2017
Kein Feuer wär mir heiß genug 2020
Warum? 2020
Schönes Leben noch 2020
Sag mir nicht, dass du mich liebst 2020
Zu spät für Tränen 2020

Тексты песен исполнителя: Daniela Alfinito