| One, two, three four
| Один два три четыре
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| (Du warst jede, du warst jede Träne wert)
| (Ты был каждым, ты стоил каждой слезы)
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Auch wenn jetzt mein Herz in Scherben liegt, wegen dir (wegen dir)
| Даже если сейчас мое сердце разбито из-за тебя (из-за тебя)
|
| Ich hab' nie so heiß und kalt geliebt, glaube mir (glaube mir)
| Я никогда не любил так жарко и холодно, поверь мне (поверь мне)
|
| Keiner da, der mir die Liebe schwört
| Нет никого, кто мог бы поклясться мне в любви.
|
| Scheint auch alles sinnlos und verkehrt
| Все кажется бессмысленным и неправильным
|
| Du warst jede, du warst jede Träne wert
| Ты был каждым, ты стоил каждой слезы
|
| Du warst jede, du warst jede Träne wert
| Ты был каждым, ты стоил каждой слезы
|
| Und gab es auch millionen Tränen (Tränen)
| И было миллион слез (слез)
|
| In so mancher Sehnsuchtsnacht?
| Во много тоскливой ночи?
|
| Was haben wir falsch gemacht? | Что мы сделали не так? |
| (falsch gemacht)
| (неправильный)
|
| Und gab es auch millionen Tränen (Tränen)
| И было миллион слез (слез)
|
| Ich habe nichts bereut
| я ни о чем не жалею
|
| Du warst es wert
| Вы того стоили
|
| Nach dieser Wahnsinnszeit
| После этого сумасшедшего времени
|
| Du warst es wert
| Вы того стоили
|
| Nach dieser Wahnsinnszeit
| После этого сумасшедшего времени
|
| (Oh-oh, oh-oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| (Oh-oh, oh-oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| Versprich mir nicht, nein, nicht schon wieder
| Не обещай мне, нет, не снова
|
| Das Blaue vom Himmel
| Голубизна неба
|
| (Oh-oh, oh-oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| Du weißt genauso gut wie ich
| Вы знаете, как и я
|
| Das macht’s noch schlimmer
| Это делает его хуже
|
| (Oh-oh, oh-oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| Wir konnten uns mal blind vertrauen
| Мы могли бы слепо доверять друг другу
|
| Heut' das Gefühl ich kenn' dich kaum
| Сегодня такое чувство, что я тебя почти не знаю
|
| Versprich mir nicht, nein, nicht schon wieder
| Не обещай мне, нет, не снова
|
| Das Blaue vom Himmel
| Голубизна неба
|
| (Oh-oh, oh-oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| Wir konnten uns mal blind vertrauen
| Мы могли бы слепо доверять друг другу
|
| Heut' das Gefühl ich kenn' dich kaum
| Сегодня такое чувство, что я тебя почти не знаю
|
| Versprich mir nicht, nein, nicht schon wieder
| Не обещай мне, нет, не снова
|
| Das Blaue vom Himmel
| Голубизна неба
|
| (Oh-oh, oh-oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| Und dann zieh' ich meine Blue Jeans an
| А потом я надел свои синие джинсы
|
| Und werde tanzen gehen
| И я пойду танцевать
|
| Niemand hindert mich daran
| Никто не останавливает меня
|
| Ich kann machen was ich will
| я могу делать что хочу
|
| Und dann zieh' ich meine Blue Jeans an
| А потом я надел свои синие джинсы
|
| Laufe Barfuß durch die Nacht
| Прогулка босиком по ночам
|
| Wie ein Engel der nicht fliegen kann
| Как ангел, который не может летать
|
| Fremde Augen schauen mich an
| Чужие глаза смотрят на меня
|
| (Zwischen Himmel und Hölle)
| (Между раем и адом)
|
| (Zwischen Himmel und Hölle)
| (Между раем и адом)
|
| Zwischen Himmel und Hölle
| Между раем и адом
|
| Zwischen Feuer und Eis
| Между огнем и льдом
|
| Du gibst mir keine Chance
| Ты не даешь мне шанс
|
| Mir ist kalt, mir ist heiß
| мне холодно, мне жарко
|
| Zwischen Himmel und Hölle
| Между раем и адом
|
| Ob bei Tag, ob bei Nacht
| Будь то днем или ночью
|
| Ich spür' tausend Gefühle
| Я чувствую тысячу чувств
|
| Was hast du mit mir gemacht?
| Что ты сделал со мной?
|
| Zwischen Himmel und Hölle
| Между раем и адом
|
| Ob bei Tag, ob bei Nacht
| Будь то днем или ночью
|
| Ich spür' tausend Gefühle
| Я чувствую тысячу чувств
|
| Was hast du mit mir gemacht?
| Что ты сделал со мной?
|
| (Zwischen Himmel und Hölle) | (Между раем и адом) |