| Ich weiß noch, wie wir beide Kinder waren
| Я помню, когда мы оба были детьми
|
| Beste Freunde schon so lang ich denken kann
| Лучшие друзья, сколько я себя помню
|
| Wir haben uns ein ganzes Leben jeden Augenblick anvertraut
| Мы посвятили всю нашу жизнь каждому моменту друг друга
|
| Und uns doch niemals wirklich angeschaut
| И все же никогда не смотрел на нас
|
| Sag mir nicht, dass du mich liebst
| Не говори мне, что любишь меня
|
| Schwör' mir nicht, dass du mich nie vergisst
| Не клянись, что никогда не забудешь меня
|
| Ich hab' einfach Angst, dass es gelogen ist
| Я просто боюсь, что это ложь
|
| Gib mir nicht dieses Gefühl
| Не дай мне это чувство
|
| Dass ich nichts mehr anderes will
| Что я больше ничего не хочу
|
| Und mein Traum zerbricht im ersten Morgenlicht
| И моя мечта разбивается в первом утреннем свете
|
| Sag mir nicht, dass du mich liebst
| Не говори мне, что любишь меня
|
| Nie wär' mir der Gedanke gekommen
| Мне никогда бы в голову не пришла мысль
|
| Meine Sehnsucht galt ein Leben lang nur dir
| Моя тоска была для тебя всю мою жизнь
|
| Bist der Schlüssel meiner Seele
| Ты ключ моей души
|
| Und jetzt schäm' ich mich fast dabei
| И теперь мне почти стыдно за это
|
| Diese Nacht ändert alles mit uns zwei
| Эта ночь меняет все с нами вдвоем
|
| Sag mir nicht, dass du mich liebst
| Не говори мне, что любишь меня
|
| Schwör' mir nicht, dass du mich nie vergisst
| Не клянись, что никогда не забудешь меня
|
| Ich hab' einfach Angst, dass es gelogen ist
| Я просто боюсь, что это ложь
|
| Gib mir nicht dieses Gefühl
| Не дай мне это чувство
|
| Dass ich nichts mehr anderes will
| Что я больше ничего не хочу
|
| Und mein Traum zerbricht im ersten Morgenlicht
| И моя мечта разбивается в первом утреннем свете
|
| Sag mir nicht, dass du mich liebst
| Не говори мне, что любишь меня
|
| Sag mir nicht, dass du mich liebst
| Не говори мне, что любишь меня
|
| Schwör' mir nicht, dass du mich nie vergisst
| Не клянись, что никогда не забудешь меня
|
| Ich hab' einfach Angst, dass es gelogen ist
| Я просто боюсь, что это ложь
|
| Gib mir nicht dieses Gefühl
| Не дай мне это чувство
|
| Dass ich nichts mehr anderes will
| Что я больше ничего не хочу
|
| Und mein Traum zerbricht im ersten Morgenlicht
| И моя мечта разбивается в первом утреннем свете
|
| Sag mir nicht, dass du mich liebst | Не говори мне, что любишь меня |