Перевод текста песни Ultimativer Hitmix - Daniela Alfinito

Ultimativer Hitmix - Daniela Alfinito
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ultimativer Hitmix , исполнителя -Daniela Alfinito
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:22.04.2021
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Ultimativer Hitmix (оригинал)Ультимативный Хитмикс (перевод)
Ich steh' vor deinen Fenster Я стою перед твоим окном
Doch es brennt kein Licht Но не горит свет
Die Großstadt neben mir Большой город рядом со мной
Bemerkt mich nicht не замечай меня
Ich halte deine letzten Brief in meiner Hand Я держу твое последнее письмо в руке
Mit den Worten das du gehst, raubt mir den Verstand Слова, которые ты уходишь, сводят меня с ума
Sag mir wo, sag mir wo bist du? Скажи мне, где, скажи мне, где ты?
Träume können zerbrechen Мечты могут разбиться
Gefühle erlöschen чувства угасают
Das weißt auch du? Ты тоже это знаешь?
Sag mir wo, sag mir wo bist du? Скажи мне, где, скажи мне, где ты?
Stürme überstanden пережил бури
Ohne zu stranden Не застряв
So warst du immer Вот как вы всегда были
Immer zu, immer zu Всегда закрыто, всегда закрыто
Du und Ich, gegen den Rest der Welt Ты и я против мира
Du und Ich, ein Tanz unter’m Sternenzelt Ты и я, танец под звездным небом
Wir haben uns von Anfang an Мы встретились с самого начала
Gesucht und auch gefunden Искал и тоже нашел
Wir haben uns das Glück verdient Мы заслужили нашу удачу
Dieses Mal В этот раз
Wenn der Himmel es so will Если небесам угодно
Dann wird es für immer sein Тогда это будет навсегда
Dann wird dieses Glücksgefühl Тогда это чувство счастья
Unser Roter Teppich sein Будь нашей красной ковровой дорожкой
Wenn der Himmel es so will Если небесам угодно
Lieb ich dich ein leben lang я люблю тебя на всю жизнь
Weil ich noch in Hundert Jahren Потому что я все еще буду через сто лет
Die Gefühle spüren kann Чувства можно почувствовать
Wenn der Himmel es so will Если небесам угодно
Lieb ich dich ein leben lang я люблю тебя на всю жизнь
Weil ich noch in Hundert Jahren Потому что я все еще буду через сто лет
Die Gefühle spüren kann Чувства можно почувствовать
Weil ich noch in Hundert Jahren Потому что я все еще буду через сто лет
Die Gefühle spüren kann Чувства можно почувствовать
Ein Träne läuft über deinen Gesicht Слеза течет по твоему лицу
Ein tropfen Traurigkeit Капля печали
Geweint für mich плакал обо мне
Du fragst mich wo sind uns’re Träume hin Ты спрашиваешь меня, куда делись наши мечты
Der Weg, das Ziel das Licht Путь, цель, свет
Und wenn ich jetzt ganz ehrlich bin И если я полностью честен сейчас
Weiß ich es selber nicht я не знаю себя
Doch ich kann Träume reparier’n Но я могу восстановить мечты
Lass die Sehnsucht dann gescheh’n Тогда пусть случится тоска
Und das Gefühl der Zärtlichkeit И чувство нежности
Ist einen Augen ausschlagweit Широко открыты глаза
Ich kann Stürme überstehen Я могу выдержать бури
Und auch über's Wasser gehen И ходить по воде тоже
Ich kann Träume reparier’n Я могу восстановить мечты
Lass es mich wenigstens probier’n По крайней мере, дай мне попробовать
Doch ich kann Träume reparier’n Но я могу восстановить мечты
Lass die Sehnsucht dann gescheh’n Тогда пусть случится тоска
Und das Gefühl der Zärtlichkeit И чувство нежности
Ist einen Augen ausschlagweit Широко открыты глаза
Ich kann Stürme überstehen Я могу выдержать бури
Und auch über's Wasser gehen И ходить по воде тоже
Ich kann Träume reparier’n Я могу восстановить мечты
Lass es mich wenigstens probier’n По крайней мере, дай мне попробовать
Regen auf der Haut дождь на коже
Verdammt ich hab Ihn vertraut Блин я ему поверил
Er hat mir in mein Herz gezieht Он привлек меня в мое сердце
Nur mit mir gespielt только что играл со мной
Schatten in meiner Welt тени в моем мире
Zärtlichkeit hat mir gefehlt Я скучал по нежности
Doch dein Blick Но твой взгляд
Ich lebe noch Я еще живу
Aus dem Labyrinth der Einsamkeit Из лабиринта одиночества
Hat dein Lächeln mich befreit Твоя улыбка освободила меня
Die Tränen sind vergessen Слезы забыты
Ich spür' die Kraft in mir Я чувствую силу во мне
Auf dem Labyrinth der Einsamkeit В лабиринте одиночества
Hast du mir einen Weg gezeigt Ты показал мне путь?
Ich werd' ihn mit dir geh’n Я пойду с тобой
Und nur du allein kannst mich versteh’n И только ты один можешь меня понять
Aus dem Labyrinth der Einsamkeit Из лабиринта одиночества
Hat dein Lächeln mich befreit Твоя улыбка освободила меня
Die Tränen sind vergessen Слезы забыты
Ich spür' die Kraft in mir Я чувствую силу во мне
Auf dem Labyrinth der Einsamkeit В лабиринте одиночества
Hast du mir einen Weg gezeigt Ты показал мне путь?
Ich werd' ihn mit dir geh’n Я пойду с тобой
Und nur du allein kannst mich versteh’n И только ты один можешь меня понять
Die Nacht ist noch jung Ночь еще молода
Verdammte Einsamkeit Проклятое одиночество
Die Sehnsucht brennt in mir Тоска горит во мне
Wo bist du? Где ты?
Dann stehst du vor mir Тогда ты стоишь передо мной
Ein Wunder ist geschehen Произошло чудо
Jede Sünde ist es Wert Каждый грех того стоит
Dich Nacht zu spüren чувствовать тебя ночью
Diese Nacht soll nie vergehen Эта ночь никогда не закончится
Wir sind atemlos Мы задыхаемся
Lasst es uns doch Mal riskieren Давай рискнем
Was haben wir denn zu verlieren? Что нам терять?
Diese Nacht soll nie vergehen Эта ночь никогда не закончится
Mit dir schwerelos С тобой невесомый
Wächst Gefühle tief in mir Растет чувства глубоко внутри меня
Lasst sie nie vergehen Никогда не отпускай их
Lasst sie nie vergehen Никогда не отпускай их
Ich bin schon OK я уже в порядке
Und es tut nichts mehr weh И больше ничего не болит
Hab die Schatten entfernt Убраны тени
Aus alten Fehlern gelernt Учился на старых ошибках
Seh' ich dich mal mit Ihm увидимся с ним
Dann lässt mich das nicht erfrier’n Тогда это не даст мне замерзнуть
Nur manchmal in der Nacht Только иногда ночью
Leg ich noch Stunden wach Я буду бодрствовать часами
Unsichtbare Tränen невидимые слезы
Die keiner sieht что никто не видит
Heimliche Sehnsucht Тайная тоска
Ist alles was uns blieb Все, что у нас осталось
Unsichtbare Tränen невидимые слезы
Und ich weiß genau И я точно знаю
Das ich sie spiele что я играю ее
Diese Starke Frau Эта сильная женщина
Unsichtbare Tränen невидимые слезы
Die keiner sieht что никто не видит
Heimliche Sehnsucht Тайная тоска
Ist alles was uns blieb Все, что у нас осталось
Unsichtbare Tränen невидимые слезы
Und ich weiß genau И я точно знаю
Das ich sie spiele что я играю ее
Diese Starke Frau Эта сильная женщина
Halt mich fest Держи меня крепко
Halt mich fest Держи меня крепко
Nein, ich habe es nicht bemerkt Нет, я не заметил
Das, es jetzt zu ende geht Это подходит к концу сейчас
Ja, vielleicht war ich ja Blind Да, может быть, я был слеп
Doch sag nicht es wär' jetzt zu spät Но не говори, что уже слишком поздно
Weil uns’re Welt sich nicht mehr dreht Потому что наш мир больше не вращается
Halt mich fest Держи меня крепко
Bring mich durch die Nacht Проведи меня через ночь
Küss mir die Tränen vom Gesicht Поцелуй слезы с моего лица
Bis der neue Tag erwacht Пока не проснется новый день
Halt mich fest Держи меня крепко
Sei doch so wie sonst zu mir Будь со мной как обычно
Lass mich nicht allein не оставляй меня одного
Weil ich dich sonst an die Nacht verlier' Потому что иначе я потеряю тебя в ночи
Halt mich fest Держи меня крепко
Halt mich fest Держи меня крепко
Halt mich fest Держи меня крепко
Bring mich durch die Nacht Проведи меня через ночь
Küss mir die Tränen vom Gesicht Поцелуй слезы с моего лица
Bis der neue Tag erwacht Пока не проснется новый день
Halt mich fest Держи меня крепко
Sei doch so wie sonst zu mir Будь со мной как обычно
Lass mich nicht allein не оставляй меня одного
Weil ich dich sonst an die Nacht verlier'Потому что иначе я потеряю тебя в ночи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: