| Ich krieg mein Herz nicht aus dem Kopf
| Я не могу выкинуть сердце из головы
|
| Nur wegen dir
| Только из-за тебя
|
| Mein Verstand schlägt gleich Alarm
| Мой разум отключается от будильника
|
| Doch es fühlt sich so gut an
| Но это так хорошо
|
| Ich krieg mein Herz nicht aus dem Kopf
| Я не могу выкинуть сердце из головы
|
| Nur wegen dir
| Только из-за тебя
|
| Liebe fragt nicht wohin, sie sagt einfach ich bin
| Любовь не спрашивает где, она просто говорит, что я
|
| Wegen dir
| Из-за тебя
|
| Ich hab vergessen wie sich‘s anfühlt
| Я забыл, как это чувствует
|
| Wenn so‘n Typ mein Leben kurz mal aufwühlt
| Когда такой парень на мгновение переворачивает мою жизнь
|
| Ich hab vergessen, wie das ist (Mhmm)
| Я забыл, как это (Ммм)
|
| Ich hab versucht, mich noch zu wehren
| Я пытался защитить себя
|
| Doch mein Vrstand wird nicht auf mich hören
| Но мой разум не слушает меня
|
| Jetzt bin ich total in dich verlibt (Mhmm)
| Теперь я полностью влюблен в тебя (Ммм)
|
| Bleibst du morgen noch bei mir
| Ты останешься со мной завтра?
|
| Was, wenn ich mich jetzt verlier (Verlier)
| Что, если я потеряю себя сейчас (потеряю)
|
| Wird aus Du und Ich am Ende dann ein Wir?
| Мы с тобой станем мы?
|
| Ich krieg mein Herz nicht aus dem Kopf
| Я не могу выкинуть сердце из головы
|
| Nur wegen dir
| Только из-за тебя
|
| Mein Verstand schlägt gleich Alarm
| Мой разум отключается от будильника
|
| Doch es fühlt sich so gut an
| Но это так хорошо
|
| Ich krieg mein Herz nicht aus dem Kopf
| Я не могу выкинуть сердце из головы
|
| Nur wegen dir
| Только из-за тебя
|
| Liebe fragt nicht wohin, sie sagt einfach ich bin
| Любовь не спрашивает где, она просто говорит, что я
|
| Wegen dir
| Из-за тебя
|
| Du bist Magie aus meinen Träumen
| Ты волшебство из моих снов
|
| Ja, ich will mehr, nicht einen Tag versäumen
| Да, я хочу еще, не пропустить ни дня
|
| Du bist wie Regenbogen-Farben (Mhmm)
| Ты как цвета радуги (Ммм)
|
| Ich will nie den Mut verlieren
| Я никогда не хочу унывать
|
| Dich zu lieben, dich berühren
| Любить тебя, касаясь тебя
|
| Ja, ich will mit dir das Leben endlich spüren | Да, я хочу наконец почувствовать жизнь с тобой |
| Ich krieg mein Herz nicht aus dem Kopf
| Я не могу выкинуть сердце из головы
|
| Nur wegen dir
| Только из-за тебя
|
| Mein Verstand schlägt gleich Alarm
| Мой разум отключается от будильника
|
| Doch es fühlt sich so gut an
| Но это так хорошо
|
| Ich krieg mein Herz nicht aus dem Kopf
| Я не могу выкинуть сердце из головы
|
| Nur wegen dir
| Только из-за тебя
|
| Liebe fragt nicht wohin, sie sagt einfach ich bin
| Любовь не спрашивает где, она просто говорит, что я
|
| Wegen dir
| Из-за тебя
|
| Ich krieg mein Herz nicht aus dem Kopf
| Я не могу выкинуть сердце из головы
|
| Nur wegen dir
| Только из-за тебя
|
| Liebe fragt nicht wohin, sie sagt einfach ich bin
| Любовь не спрашивает где, она просто говорит, что я
|
| Wegen dir
| Из-за тебя
|
| Nur wegen dir | Только из-за тебя |