Перевод текста песни Hitmix 2020 - Daniela Alfinito

Hitmix 2020 - Daniela Alfinito
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hitmix 2020 , исполнителя -Daniela Alfinito
Песня из альбома: Die große Jubiläums-Edition
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:28.05.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Telamo Musik & Unterhaltung

Выберите на какой язык перевести:

Hitmix 2020 (оригинал)Hitmix 2020 (перевод)
Du hast dein Bild in mein Herz tätowiert Ты вытатуировал свою фотографию в моем сердце
Wie ein Liebes-Tattoo Как любовная татуировка
Ohne jedes Tabu Без всяких табу
Dich in mir fixiert закрепил тебя во мне
Jetzt steh' ich hier und bin allein Теперь я стою здесь, и я один
Mit deinem Liebes-Tattoo С твоей любовной татуировкой
Und such' die Träume dazu И ищи мечты об этом
Die’s nur einmal gibt Здесь только один
Wenn man liebt Когда ты любишь
Wie kann ich dich nur finden? Как я могу найти тебя
Suche überall nach dir ищу тебя везде
Du, ich brauche dich ты мне нужен
Geht’s dir denn so wie mir? Вы похожи на меня?
Du, ich brauche dich ты мне нужен
Geht’s dir denn so wie mir? Вы похожи на меня?
Lass uns in Flammen stehen heut' Nacht Давайте будем в огне сегодня вечером
Die Hölle kann warten (warten, warten) Ад может подождать (подожди, подожди)
Schenk' mir noch diese eine Nacht Дай мне еще одну ночь
Die Hölle kann warten (warten) Ад может подождать (подождать)
Flieg' mit mir zum Mond und dann zurück Лети со мной на луну и обратно
Mach' mich einfach schwindelig vor Glück Просто заставь меня закружиться от счастья
Verdammt Проклятый
Die Hölle kann warten Ад может подождать
Flieg' mit mir zum Mond und dann zurück Лети со мной на луну и обратно
Mach' mich einfach schwindelig vor Glück Просто заставь меня закружиться от счастья
Verdammt Проклятый
Die Hölle kann warten Ад может подождать
Die Hölle kann warten Ад может подождать
Nur mit dir will ich den Himmel berühren Только с тобой я хочу коснуться неба
Nur mit dir durch den Sternenregen gehen Прогулка по звездопаду с тобой наедине
Und auf Wolke Sieben schweben durch das All И плыву по космосу на девятом облаке
Und ich hätte keine Angst vorm freien Fall И я бы не боялся свободного падения
Und ich hätte keine Angst vorm freien Fall И я бы не боялся свободного падения
Weil mein Herz kein Idiot ist Потому что мое сердце не идиот
Sagt es dir «Goodbye» (Goodbye) Он прощается с тобой (до свидания)
Du kannst so viel erzählen Вы можете рассказать так много
Doch du bist ihm längst einerlei Но он давно не заботится о тебе
Weil mein Herz kein Idiot ist Потому что мое сердце не идиот
Glaubt es dir kein Wort (kein Wort) Не верь ни слову (ни слову)
Weil mein Herz so verletzt ist Потому что мое сердце так больно
Schickt es dich jetzt fort (jetzt fort) Это отправляет тебя сейчас (сейчас)
Weil mein Herz so verletzt ist Потому что мое сердце так больно
Schickt es dich jetzt fort (jetzt fort) Это отправляет тебя сейчас (сейчас)
Dir ein schönes Leben noch Хорошей жизни
Da ist die Tür есть дверь
Ein Hauch von nichts ganz tief in mir Прикосновение ничего глубоко внутри меня
Nur wegen dir Только из-за тебя
Dir ein schönes Leben noch Хорошей жизни
Es ist vorbei Закончилось
Ein Tränenmeer ganz tief in mir Море слез глубоко внутри меня
Ich geb' dich frei (frei) Я отпускаю тебя (бесплатно)
Es ist vorbei Закончилось
Vorbei (vorbei, vorbei) Более (более, более)
Ich will nur eines von dir wissen Я просто хочу знать одну вещь о тебе
Warum? Почему?
Du weichst mir aus, hast keine Antwort Ты избегаешь меня, у тебя нет ответа
Warum? Почему?
Ich kann nicht glauben, dass du gehst Я не могу поверить, что ты уходишь
Und unsere Liebe so verrätst И так предав нашу любовь
Sei kein Feigling, sag mir doch Не будь трусом, скажи мне
Warum? Почему?
Sei kein Feigling, sag mir doch Не будь трусом, скажи мне
Warum? Почему?
Warum?Почему?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: