| Dis pourquoi tu ne me parles pas
| Скажи, почему ты не разговариваешь со мной
|
| Tu le sais j’ai besoin de ta voix
| Ты знаешь, мне нужен твой голос
|
| Moi je n’ai plus rien à dire
| мне больше нечего сказать
|
| Je n’ai jamais eu de souvenirs
| У меня никогда не было воспоминаний
|
| Vis loin de moi
| Живи подальше от меня
|
| Vis loin de moi
| Живи подальше от меня
|
| Toi, toi qui marches sur ma vie
| Ты, ты, кто идет по моей жизни
|
| Rêve de toutes mes nuits
| Сон всех моих ночей
|
| Et loin de toi, je me noie !
| И вдали от тебя я тону!
|
| Si tes mains pouvaient toucher mon cœur
| Если бы твои руки могли коснуться моего сердца
|
| Elles auraient pu dire le parfum des fleurs
| Они могли бы сказать, что аромат цветов
|
| Oui mais tu dois partir
| Да, но ты должен идти
|
| Tu as moins peur de tes souvenirs
| Вы меньше боитесь своих воспоминаний
|
| Vis loin de moi
| Живи подальше от меня
|
| Vis loin de moi
| Живи подальше от меня
|
| Toi, toi qui marches sur ma vie
| Ты, ты, кто идет по моей жизни
|
| Rêve de toutes mes nuits
| Сон всех моих ночей
|
| Et loin de toi, je me noie !
| И вдали от тебя я тону!
|
| Vis loin de moi
| Живи подальше от меня
|
| Vis loin de moi
| Живи подальше от меня
|
| Toi, toi qui marches sur ma vie
| Ты, ты, кто идет по моей жизни
|
| Rêve de toutes mes nuits
| Сон всех моих ночей
|
| Et loin de toi, je me noie ! | И вдали от тебя я тону! |