Перевод текста песни Si je suis fou - Daniel Balavoine

Si je suis fou - Daniel Balavoine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si je suis fou, исполнителя - Daniel Balavoine. Песня из альбома Anthologie, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Si je suis fou

(оригинал)
Je sais bien que c’est la galère, que je suis dur, pas très rigolo
Si tu restes, il faudra t’y faire, j’aime pas les héros
J’vais jamais au bord de la mer, je ne me mets jamais en maillot
Je suis triste comme une pierre, souvent à zéro
Si je suis fou, je m’en vais deux ou trois jours, je reviens
Je me pends à ton cou, je veux réussir ta vie et surtout
Que tu te sentes bien
J’oublie toujours les anniversaires, je ne fais jamais de cadeaux
Si tu restes, il faudra t’y faire, j’aime pas le mélo
En amour, j’suis pas une affaire ou alors faut se coucher tôt
J’ai tendance à faire des misères à qui j’aime trop
Si je suis fou, je m’en vais deux ou trois jours, je reviens
Je me pends à ton cou, je veux réussir ta vie et surtout
Que tu te sentes bien
Si je suis fou, je m’en vais deux ou trois jours, je reviens
Je me pends à ton cou, je veux réussir ta vie
Et pourtant quand mon regard est flou
Je m’en vais deux ou trois jours, je reviens
Je me pends à ton cou, je veux réussir ta vie
Et pourtant quand mon regard est flou, oh, oh, oh, oh
Je me pends à ton cou, oh, oh, oh, oh
Quand mon regard est flou, oh, oh, oh, oh
Je me pends à ton cou, oh, oh, oh, oh.

Если я сумасшедший

(перевод)
Я знаю, что это хлопотно, что я крутой, не очень смешной
Если ты останешься, тебе придется привыкнуть, я не люблю героев
Я никогда не хожу на море, я никогда не надеваю купальник
Я грущу как камень, часто на нуле
Если сойду с ума, уеду на два-три дня, вернусь
Я вишу тебе на шею, я хочу добиться успеха в твоей жизни и прежде всего
Заставьте вас чувствовать себя хорошо
Я всегда забываю дни рождения, я никогда не дарю подарки
Если ты останешься, тебе придется привыкнуть, я не люблю мелодрамы
В любви я не в деле, а то рано ложиться спать
Я склонен причинять страдания тем, кого слишком сильно люблю
Если сойду с ума, уеду на два-три дня, вернусь
Я вишу тебе на шею, я хочу добиться успеха в твоей жизни и прежде всего
Заставьте вас чувствовать себя хорошо
Если сойду с ума, уеду на два-три дня, вернусь
Я вишу тебе на шею, я хочу добиться успеха в твоей жизни
И все же, когда мой взгляд затуманен
Уезжаю на два-три дня, возвращаюсь
Я вишу тебе на шею, я хочу добиться успеха в твоей жизни
И все же, когда мои глаза затуманены, о, о, о, о
Я вишу тебе на шею, о, о, о, о
Когда мои глаза затуманены, о, о, о, о
Я вишу тебе на шею, о, о, о, о.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'Aziza 2002
Tous les cris les S.O.S. 2002
S.O.S. d'un terrien en détresse 1978
Le chanteur 2002
Quand on arrive en ville ft. Nanette Workman 1978
Quand on n'a plus rien à perdre ft. Daniel Balavoine 1978
Vivre ou survivre 2002
Mon fils ma bataille 2002
La minute de silence ft. Daniel Balavoine 2002
Sauver l'amour 2002
Banlieue nord 1978
La vie ne m'apprend rien 2002
Aimer est plus fort que d'être aimé 2002
Vendeurs de larmes 2002
Lady Marlène 2002
Petite Angèle 2002
Soulève-moi 2002
Me laisse pas m'en aller 2002
De vous à elle en passant par moi 2002
Dieu que c'est beau 2002

Тексты песен исполнителя: Daniel Balavoine