Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si je suis fou, исполнителя - Daniel Balavoine. Песня из альбома Anthologie, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Si je suis fou(оригинал) |
Je sais bien que c’est la galère, que je suis dur, pas très rigolo |
Si tu restes, il faudra t’y faire, j’aime pas les héros |
J’vais jamais au bord de la mer, je ne me mets jamais en maillot |
Je suis triste comme une pierre, souvent à zéro |
Si je suis fou, je m’en vais deux ou trois jours, je reviens |
Je me pends à ton cou, je veux réussir ta vie et surtout |
Que tu te sentes bien |
J’oublie toujours les anniversaires, je ne fais jamais de cadeaux |
Si tu restes, il faudra t’y faire, j’aime pas le mélo |
En amour, j’suis pas une affaire ou alors faut se coucher tôt |
J’ai tendance à faire des misères à qui j’aime trop |
Si je suis fou, je m’en vais deux ou trois jours, je reviens |
Je me pends à ton cou, je veux réussir ta vie et surtout |
Que tu te sentes bien |
Si je suis fou, je m’en vais deux ou trois jours, je reviens |
Je me pends à ton cou, je veux réussir ta vie |
Et pourtant quand mon regard est flou |
Je m’en vais deux ou trois jours, je reviens |
Je me pends à ton cou, je veux réussir ta vie |
Et pourtant quand mon regard est flou, oh, oh, oh, oh |
Je me pends à ton cou, oh, oh, oh, oh |
Quand mon regard est flou, oh, oh, oh, oh |
Je me pends à ton cou, oh, oh, oh, oh. |
Если я сумасшедший(перевод) |
Я знаю, что это хлопотно, что я крутой, не очень смешной |
Если ты останешься, тебе придется привыкнуть, я не люблю героев |
Я никогда не хожу на море, я никогда не надеваю купальник |
Я грущу как камень, часто на нуле |
Если сойду с ума, уеду на два-три дня, вернусь |
Я вишу тебе на шею, я хочу добиться успеха в твоей жизни и прежде всего |
Заставьте вас чувствовать себя хорошо |
Я всегда забываю дни рождения, я никогда не дарю подарки |
Если ты останешься, тебе придется привыкнуть, я не люблю мелодрамы |
В любви я не в деле, а то рано ложиться спать |
Я склонен причинять страдания тем, кого слишком сильно люблю |
Если сойду с ума, уеду на два-три дня, вернусь |
Я вишу тебе на шею, я хочу добиться успеха в твоей жизни и прежде всего |
Заставьте вас чувствовать себя хорошо |
Если сойду с ума, уеду на два-три дня, вернусь |
Я вишу тебе на шею, я хочу добиться успеха в твоей жизни |
И все же, когда мой взгляд затуманен |
Уезжаю на два-три дня, возвращаюсь |
Я вишу тебе на шею, я хочу добиться успеха в твоей жизни |
И все же, когда мои глаза затуманены, о, о, о, о |
Я вишу тебе на шею, о, о, о, о |
Когда мои глаза затуманены, о, о, о, о |
Я вишу тебе на шею, о, о, о, о. |