Перевод текста песни Rougeagèvre - Daniel Balavoine

Rougeagèvre - Daniel Balavoine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rougeagèvre , исполнителя -Daniel Balavoine
Песня из альбома: Anthologie
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Rougeagèvre (оригинал)Rougeagèvre (перевод)
Elle avait au bout des cils У нее были на кончиках ресниц
Un peu du charbon des terrils Немного угля из кучи
Rougeàgèvre Ружажевр
C’est le nom que je lui donnais Это имя я ему дал
Pour ses lèvres colorées Для ее цветных губ
Colorées comic strip красочный комикс
Et sur fond de Belgique И на фоне Бельгии
Déhanchée et tragique Качающийся и трагический
Elle m’explique Она объясняет мне
Rougeàgèvre Ружажевр
Rougeàgèvre Ружажевр
Elle dit: «Même sur les terrils Она говорит: «Даже на кучах
Tu sais, tout a changé Вы знаете, все изменилось
On voit danser des gilles Мы видим танцующего Жиля
Et les arbres ont poussé «Rougeàgèvre И деревья выросли "Rougeàgèvre
Elle dit: «Pourtant c'était pas facile Она сказала: «Все же это было нелегко
Quand mon père étouffé Когда мой отец задохнулся
Revenait de la mine Вернулся из шахты
Et que ma mère espérait " И моя мать надеялась"
Ta Rougeàgèvre Ваш Ружажевр
C’est le nom que je lui donnais Это имя я ему дал
Pour ses lèvres colorées Для ее цветных губ
Colorées de tragique Окрашенный трагедией
Et sur fond comic strip И на фоне комикса
Elle m’offre toute la Belgique Она предлагает мне всю Бельгию
Elle panique Она паникует
Rougeàgèvre Ружажевр
Rougeàgèvre Ружажевр
Au fond de ses yeux Глубоко в ее глазах
Juste un peu trop grands Просто слишком большой
Deux enfants hors d’haleine Двое детей запыхались
Patinent l’air absent Кататься рассеянно
Rougeàgèvre Ружажевр
On se mariera peut-être Мы могли бы пожениться
Oui mais quand je serai grand Да, но когда я вырасту
Un peu de vie s’arrête Маленькая жизнь останавливается
Pour reprendre de l'élan Чтобы восстановить импульс
Rougeàgèvre Ружажевр
C’est le nom que je te donne Это имя я даю тебе
Pour tes lèvres colorées Для твоих цветных губ
Colorées de Belgique Красочный из Бельгии
Et sur fond de tragique И на фоне трагедии
Je lui fais un strip comique Я даю ему комикс
Impudique нескромный
Moralement Морально
Moralement pathétique Морально жалкий
Moralement pathétique Морально жалкий
Moralement pathétique Морально жалкий
Sur mes pleurs électriques На моих электрических слезах
Pathétique Жалкий
Moralement pathétique Морально жалкий
Moralement pathétique Морально жалкий
Moralement pathétique Морально жалкий
Moralement pathétique Морально жалкий
Moralement pathétique Морально жалкий
Moralement pathétique Морально жалкий
Moralement pathétique Морально жалкий
Moralement pathétiqueМорально жалкий
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Rougeagevre

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: