| Parti la nage oh eh oh
| Ушел плавать, о, о, о
|
| Parti la nage
| ушел плавать
|
| Pour voir le fond de l’eau
| Чтобы увидеть дно воды
|
| Voir le fond de l’eau oh eh oh
| Смотри на дно воды, о да, о
|
| Et du fond de l’eau
| И со дна воды
|
| Voir passer les bateaux
| Смотрите, как проходят лодки
|
| Passer les bateaux oh eh oh
| Пропустите лодки, о, о, о
|
| Et voir les images
| И посмотреть фотографии
|
| Paisibles et sans dfaut
| Мирный и безупречный
|
| D’une mer sauvage
| Из дикого моря
|
| Juste en changeant de peau
| Просто сменив кожу
|
| Poisson dans la cage oiseau
| Рыба в клетке для птиц
|
| Oiseau sans plumage
| птица без оперения
|
| Parti par les ruisseaux
| Унесенные потоками
|
| Vers les fleuves sages oh eh oh
| К мудрым рекам о да о
|
| Et les fleuves sages se mlent aux rouleaux
| И мудрые реки смешиваются со свитками
|
| Des ocans chauds oh eh oh
| Теплые океаны, о да, о
|
| Mais dans les bagages
| Но в багаже
|
| Une illusion de trop
| Одна иллюзия слишком много
|
| Croire que tout est beau
| Верь, что все прекрасно
|
| Sous le niveau zro
| ниже нулевого уровня
|
| Et souvent la mer
| И часто море
|
| Laisse un got si amer
| Оставляет такой горький вкус
|
| Quand un ami comme un frre
| Когда друг как брат
|
| Tombe de trop haut
| Падение со слишком высокой
|
| On ne pouvait plus rien faire
| Мы больше ничего не могли сделать
|
| C’est crit sur son tombeau
| Это написано на его могиле
|
| Parti en faisant
| ушел делать
|
| Un voyage de trop
| Одна поездка слишком много
|
| C’est la dose qui l’a mis KO
| Это была доза, которая вырубила его
|
| Qui est le coupable oh eh oh
| Кто виноват, о, о, о
|
| L’horizon trop noir
| Горизонт слишком черный
|
| Ou le trouble de l’eau
| Или водное расстройство
|
| Pourquoi l’enfant sage oh eh oh
| Почему хороший ребенок о да о
|
| Cherchait le mirage
| Искал мираж
|
| Ailleurs que dans sa peau
| Кроме его кожи
|
| Poisson dans la cage
| Рыба в клетке
|
| Ne pourra jamais
| Может никогда
|
| Expliquer aux oiseaux
| Объясните птицам
|
| Qu’on voit toujours trop gros
| То, что мы всегда видим слишком большим
|
| Sous le niveau zro
| ниже нулевого уровня
|
| Et souvent la mer
| И часто море
|
| Laisse un got si amer
| Оставляет такой горький вкус
|
| Quand un ami comme un frre
| Когда друг как брат
|
| Tombe de trop haut
| Падение со слишком высокой
|
| On ne pouvait plus rien faire
| Мы больше ничего не могли сделать
|
| C’est crit sur son tombeau
| Это написано на его могиле
|
| Parti en faisant
| ушел делать
|
| Un voyage de trop
| Одна поездка слишком много
|
| C’est la dose qui l’a mis KO | Это была доза, которая вырубила его |