Перевод текста песни Partir avant les miens - Daniel Balavoine

Partir avant les miens - Daniel Balavoine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Partir avant les miens, исполнителя - Daniel Balavoine. Песня из альбома L'album de sa vie, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 07.01.2021
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Partir avant les miens

(оригинал)
Petite foule danse
Autour d’un corps s’endormant
Douceur immense
Pour le départ d’un parent
Calmement
Peint aux couleurs de l’artifice
Des bleus lisses et roses et blancs
Et lentement
Visages tendres sur l’herbe glissent
Se sourient en chuchotant
Et sans le moindre tourment
Ils fêtent mon enterrement
Cendres folles et s’envolent
Sous les yeux pâles et contents
Et s’unissent aux lucioles
Pour vivre un dernier instant
Et à jamais
Restent en suspens
Et j’ai souvent souhaité
Partir avant les miens
Pour ne pas hériter
De leur flamme qui s'éteint
Et m’en aller
En gardant le sentiment
Qu’ils vivront éternellement
Et simplement
Qu’ils fassent que la nuit soit claire
Comme aux feux de la Saint-Jean
Que leurs yeux soient grands ouverts
Pour fêter mon enterrement
Père et mère, sœurs et frères
Je vous aime puissamment
N’adresser aucune prière
Où que j’aille je vous attends
La poussière
Vit hors du temps
Il faut rester à la lumière
Dansez, buvez en me berçant
Que je vous aime en m’endormant

Уйти раньше моих

(перевод)
Танцы небольшой толпы
Вокруг спящего тела
Огромная сладость
К отъезду родственника
Спокойно
Окрашены в цвета искусственности
Мягкий блюз, розовый и белый
И медленно
Нежные лица на травяной горке
улыбаться друг другу шепотом
И без малейших мучений
Они празднуют мои похороны
Безумный пепел и улетай
Под бледными счастливыми глазами
И объединиться со светлячками
Чтобы прожить последний момент
И навсегда
оставаться в подвешенном состоянии
И я часто хотел
Уходи раньше моего
Чтобы не наследовать
Их потухшего пламени
И уходи
Сохраняя чувство
Что они будут жить вечно
И просто
Пусть они сделают ночь ясной
Как у костров Святого Иоанна
Пусть их глаза будут широко открыты
Чтобы отпраздновать мои похороны
Отец и мать, сестры и братья
я сильно тебя люблю
Не говори молитв
Куда бы я ни пошел, я жду тебя
Пыли
Живет вне времени
Должен оставаться в свете
Танцуй, пей, качая меня
Что я люблю тебя, засыпая
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tous les cris les S.O.S. 2002
L'Aziza 2002
S.O.S. d'un terrien en détresse 1978
Quand on arrive en ville ft. Nanette Workman 1978
Aimer est plus fort que d'être aimé 2002
Le chanteur 2002
Vivre ou survivre 2002
Quand on n'a plus rien à perdre ft. Daniel Balavoine 1978
Lady Marlène 2002
La minute de silence ft. Daniel Balavoine 2002
La vie ne m'apprend rien 2002
Mon fils ma bataille 2002
Vendeurs de larmes 2002
Petite Angèle 2002
Banlieue nord 1978
Soulève-moi 2002
Sauver l'amour 2002
Me laisse pas m'en aller 2002
De vous à elle en passant par moi 2002
Dieu que c'est beau 2002

Тексты песен исполнителя: Daniel Balavoine