Перевод текста песни Ne parle pas de malheur - Daniel Balavoine

Ne parle pas de malheur - Daniel Balavoine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne parle pas de malheur, исполнителя - Daniel Balavoine. Песня из альбома Anthologie, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Ne parle pas de malheur

(оригинал)
Dans le vertige et le doute
Comme une armée en déroute
Qui attend
Qu’une étoile guide sa route
Dans ce vide que je redoute
Je t’attends
Je refais l’histoire
Tout va vite
Paumé dans le noir
Tout va trop vite
Ça fait déjà trop longtemps
Depuis ton départ
Tout va vite
Tu m’as laissé dans le brouillard
Dis-moi vite
Si c’est trop tôt ou trop tard
Oh ne parle pas de malheur
Oh tu me fais trop mal
Ne parle pas de malheur
Oh tu me fais trop mal
Et sur mes polaroïds
Je te dessine une ride
Je t’attends
Il faut que tu sois lucide
Te vieillir est un suicide
Mais j’attends
Et dans ma mémoire
Tout va vite
Quand je veux te voir
Tout va trop vite
Ça fait déjà trop longtemps
Depuis ton départ
Tout va vite
Tu m’as laissé dans le brouillard
Dis-moi vite
Si c’est trop tôt ou trop tard
Oh, tu me fais trop mal
Ne parle pas de malheur
Oh tu me fais trop mal
Ne parle pas de malheur
Ne parle pas de malheur
Parle pas de malheur
Oh tu me fais trop mal
Je perds la mémoire
Tout va vite
Je veux te revoir
Tout va trop vite
Ça fait déjà trop longtemps
Depuis ton départ
Tout va vite
Tu m’as laissé dans le brouillard
Dis-moi vite
Si c’est trop tôt ou trop tard
Oh ne parle pas de malheur
Oh tu me fais trop mal
Ne parle pas de malheur
Oh tu me fais trop mal
Oh ne parle pas de mal-heur
Oh tu me fais trop mal
Ne parle pas de malheur
Oh tu me fais trop mal

Не говори о несчастье

(перевод)
В головокружении и сомнениях
Как армия в беспорядке
Кто ждет
Пусть звезда ведет ее путь
В этой пустоте, которую я боюсь
Я жду тебя
я переделываю историю
Все происходит быстро
потерянный в темноте
Все происходит слишком быстро
Это уже было слишком долго
С тех пор, как ты ушел
Все происходит быстро
Ты оставил меня в тумане
Скажи мне быстро
Если это слишком рано или слишком поздно
О, не говори о несчастье
О, ты слишком сильно меня обидел
Не говорите о несчастье
О, ты слишком сильно меня обидел
И на моих поляроидах
Я рисую тебе морщину
Я жду тебя
Вы должны быть ясными
Стареть - это самоубийство
Но я жду
И в моей памяти
Все происходит быстро
Когда я хочу тебя увидеть
Все происходит слишком быстро
Это уже было слишком долго
С тех пор, как ты ушел
Все происходит быстро
Ты оставил меня в тумане
Скажи мне быстро
Если это слишком рано или слишком поздно
О, ты слишком сильно меня обидел
Не говорите о несчастье
О, ты слишком сильно меня обидел
Не говорите о несчастье
Не говорите о несчастье
Не говори о невезении
О, ты слишком сильно меня обидел
я теряю память
Все происходит быстро
я хочу увидеть тебя снова
Все происходит слишком быстро
Это уже было слишком долго
С тех пор, как ты ушел
Все происходит быстро
Ты оставил меня в тумане
Скажи мне быстро
Если это слишком рано или слишком поздно
О, не говори о несчастье
О, ты слишком сильно меня обидел
Не говорите о несчастье
О, ты слишком сильно меня обидел
О, не говори о невезении
О, ты слишком сильно меня обидел
Не говорите о несчастье
О, ты слишком сильно меня обидел
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tous les cris les S.O.S. 2002
L'Aziza 2002
S.O.S. d'un terrien en détresse 1978
Quand on arrive en ville ft. Nanette Workman 1978
Aimer est plus fort que d'être aimé 2002
Le chanteur 2002
Vivre ou survivre 2002
Quand on n'a plus rien à perdre ft. Daniel Balavoine 1978
Lady Marlène 2002
La minute de silence ft. Daniel Balavoine 2002
La vie ne m'apprend rien 2002
Mon fils ma bataille 2002
Vendeurs de larmes 2002
Petite Angèle 2002
Banlieue nord 1978
Soulève-moi 2002
Sauver l'amour 2002
Me laisse pas m'en aller 2002
De vous à elle en passant par moi 2002
Dieu que c'est beau 2002

Тексты песен исполнителя: Daniel Balavoine