Перевод текста песни La réponse - Daniel Balavoine

La réponse - Daniel Balavoine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La réponse , исполнителя -Daniel Balavoine
Песня из альбома: L'album de sa vie
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:07.01.2021
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

La réponse (оригинал)Ответ (перевод)
J’ai reçu ta lettre я получила ваше письмо
Et de ma fenêtre И из моего окна
Quand je les ai vus t’emmener Когда я увидел, как они забрали тебя
Ma tête s’est voûtée Моя голова согнута
Les pleures que j’avais sur les mains Слезы, которые были у меня на руках
S’essoufflaient courant vers les tiens Запыхавшись, бежали к тебе
Qui se refermaient derrière toi которые закрывались за тобой
En étouffant tout ce qui restait de ma voix Задушить все, что осталось от моего голоса
Des sentiments bâtards ублюдочные чувства
A caresser le ciel Ласкать небо
Ou encore à flirter les trottoirs Или флиртовать на тротуарах
Me poussent vers Viertel Отвези меня в Фиртель
Pour essayer de te revoir Чтобы попытаться увидеть тебя снова
Pour ne pas bluffer mon espoir Чтобы не обмануть мою надежду
Je me cogne la tête au mur Я бью головой о стену
Et j’irrite mes larmes sures И я раздражаю свои кислые слезы
Sur son armure На его броне
Et puis je serre les dents И тогда я стискиваю зубы
Crois-moi, ne l’oublie pas, compte sur moi Поверь мне, не забывай об этом, рассчитывай на меня.
Embrasse nos parents Поцелуй наших родителей
Dis-leur que je suis leur enfant Скажи им, что я их ребенок
Et de ma fenêtre И из моего окна
Je t'écris ma lettre я пишу тебе письмо
J’ai trop de mal à m’endormir У меня слишком много проблем с засыпанием
Et si mon sang dévire И если моя кровь превратится
C’est le fumée que je respire Это дым, которым я дышу
Et qui me pousse à revenir И заставляет меня возвращаться
Du côté du mur à Viertel На стороне стены в Фиртеле
En espérant que tu passeras par le ciel Надеясь, что вы пройдете по небу
Et quand je me sens fort И когда я чувствую себя сильным
Je parle aux miradors Я разговариваю со сторожевыми башнями
Et si je sais qu’ils te surveillent И если я знаю, что они наблюдают за тобой
C’est qu’ils tuent mon sommeil Это то, что они убивают мой сон
En m’empêchant de t’embrasser Не давая мне поцеловать тебя
En éclairant ce pauvre baiser Освещение этого бедного поцелуя
Que je t’envoie par courrier Что я посылаю вам по почте
De ce côté de BERLIN qu’ils t’ont enlevé Эта сторона БЕРЛИНА, где тебя похитили
Il faut que je serre les dents я должен стиснуть зубы
Crois-moi, pardonne-moi, si je ne viens pas Поверь мне, прости меня, если я не приду
Embrasse nos parents Поцелуй наших родителей
Crie-leur que je suis leur enfantКричите им, я их ребенок
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: