
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
La porte est close(оригинал) |
La porte est close |
Je voudrais sortir de l’enfer |
La porte est close |
Ma tête explose |
Ils ont emmuré nos terres |
Oh! |
ma tête explose |
Ils m’ont demandé |
Ce que je faisais là |
Je leur ai expliqué |
Que je venais pour toi |
Alors au bout de leurs fusils |
Ils m’ont ramené chez moi |
Ils ont dit à nos parents |
Qu'à partir d 'aujourd'hui |
Commençait vraiment le bon temps |
C'était le treize août 1961 |
J’allais rue Bernauer |
Je devais voir mon frère |
Pour parler de liberté; |
Je n’ai rien dit |
Quand ils ont demandé; |
mon frère |
Moi j’ai rien dit |
M’ont interdit de retourner |
Rue Bernauer |
M’ont interdit |
Ils nous ont raconté; |
Que tu avais trahi |
Que t’avais choisi |
Le mauvais côté du pays |
Qu’ils ne fallait rien regretter |
Puisque nous, nous étions restés |
Ils ont dit à nos parents |
Qu'à partir d’aujourd’hui |
Tu n'étais plus leur enfant |
C'était le treize août 1961 |
J’allais rue Bernauer |
Je devais voir mon frère |
Pour parler de liberté; |
Дверь закрыта(перевод) |
Дверь заперта |
Я хочу выбраться из ада |
Дверь заперта |
моя голова взрывается |
Они замуровали наши земли |
Ой! |
моя голова взрывается |
Они спросили меня |
Что я там делал |
я объяснил им |
Что я пришел за тобой |
Итак, в конце их пушек |
Они отвезли меня домой |
Они сказали нашим родителям |
что с сегодняшнего дня |
Действительно начались хорошие времена |
Это было тринадцатое августа 1961 года. |
Я шел по улице Бернауэр |
Я должен был увидеть своего брата |
Говорить о свободе; |
Я ничего не говорил |
Когда они спросили; |
мой брат |
я ничего не сказал |
Запретил мне вернуться |
Бернауэрстраат |
забанил меня |
Они сказали нам; |
Что ты предал |
Что вы выбрали |
Неправильная сторона страны |
Что им не о чем сожалеть |
Так как мы остались |
Они сказали нашим родителям |
Что с сегодняшнего дня |
Ты больше не был их ребенком |
Это было тринадцатое августа 1961 года. |
Я шел по улице Бернауэр |
Я должен был увидеть своего брата |
Говорить о свободе; |
Название | Год |
---|---|
L'Aziza | 2002 |
Tous les cris les S.O.S. | 2002 |
S.O.S. d'un terrien en détresse | 1978 |
Le chanteur | 2002 |
Quand on arrive en ville ft. Nanette Workman | 1978 |
Quand on n'a plus rien à perdre ft. Daniel Balavoine | 1978 |
Vivre ou survivre | 2002 |
Mon fils ma bataille | 2002 |
La minute de silence ft. Daniel Balavoine | 2002 |
Sauver l'amour | 2002 |
Banlieue nord | 1978 |
La vie ne m'apprend rien | 2002 |
Aimer est plus fort que d'être aimé | 2002 |
Vendeurs de larmes | 2002 |
Lady Marlène | 2002 |
Petite Angèle | 2002 |
Soulève-moi | 2002 |
Me laisse pas m'en aller | 2002 |
De vous à elle en passant par moi | 2002 |
Dieu que c'est beau | 2002 |