Перевод текста песни La porte est close - Daniel Balavoine

La porte est close - Daniel Balavoine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La porte est close, исполнителя - Daniel Balavoine. Песня из альбома Anthologie, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

La porte est close

(оригинал)
La porte est close
Je voudrais sortir de l’enfer
La porte est close
Ma tête explose
Ils ont emmuré nos terres
Oh!
ma tête explose
Ils m’ont demandé
Ce que je faisais là
Je leur ai expliqué
Que je venais pour toi
Alors au bout de leurs fusils
Ils m’ont ramené chez moi
Ils ont dit à nos parents
Qu'à partir d 'aujourd'hui
Commençait vraiment le bon temps
C'était le treize août 1961
J’allais rue Bernauer
Je devais voir mon frère
Pour parler de liberté;
Je n’ai rien dit
Quand ils ont demandé;
mon frère
Moi j’ai rien dit
M’ont interdit de retourner
Rue Bernauer
M’ont interdit
Ils nous ont raconté;
Que tu avais trahi
Que t’avais choisi
Le mauvais côté du pays
Qu’ils ne fallait rien regretter
Puisque nous, nous étions restés
Ils ont dit à nos parents
Qu'à partir d’aujourd’hui
Tu n'étais plus leur enfant
C'était le treize août 1961
J’allais rue Bernauer
Je devais voir mon frère
Pour parler de liberté;

Дверь закрыта

(перевод)
Дверь заперта
Я хочу выбраться из ада
Дверь заперта
моя голова взрывается
Они замуровали наши земли
Ой!
моя голова взрывается
Они спросили меня
Что я там делал
я объяснил им
Что я пришел за тобой
Итак, в конце их пушек
Они отвезли меня домой
Они сказали нашим родителям
что с сегодняшнего дня
Действительно начались хорошие времена
Это было тринадцатое августа 1961 года.
Я шел по улице Бернауэр
Я должен был увидеть своего брата
Говорить о свободе;
Я ничего не говорил
Когда они спросили;
мой брат
я ничего не сказал
Запретил мне вернуться
Бернауэрстраат
забанил меня
Они сказали нам;
Что ты предал
Что вы выбрали
Неправильная сторона страны
Что им не о чем сожалеть
Так как мы остались
Они сказали нашим родителям
Что с сегодняшнего дня
Ты больше не был их ребенком
Это было тринадцатое августа 1961 года.
Я шел по улице Бернауэр
Я должен был увидеть своего брата
Говорить о свободе;
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tous les cris les S.O.S. 2002
L'Aziza 2002
S.O.S. d'un terrien en détresse 1978
Quand on arrive en ville ft. Nanette Workman 1978
Aimer est plus fort que d'être aimé 2002
Le chanteur 2002
Vivre ou survivre 2002
Quand on n'a plus rien à perdre ft. Daniel Balavoine 1978
Lady Marlène 2002
La minute de silence ft. Daniel Balavoine 2002
La vie ne m'apprend rien 2002
Mon fils ma bataille 2002
Vendeurs de larmes 2002
Petite Angèle 2002
Banlieue nord 1978
Soulève-moi 2002
Sauver l'amour 2002
Me laisse pas m'en aller 2002
De vous à elle en passant par moi 2002
Dieu que c'est beau 2002

Тексты песен исполнителя: Daniel Balavoine