Перевод текста песни La lettre à Marie - Daniel Balavoine

La lettre à Marie - Daniel Balavoine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La lettre à Marie , исполнителя -Daniel Balavoine
Песня из альбома: Anthologie
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

La lettre à Marie (оригинал)Письмо к Марии (перевод)
L’ombre des arbres a changé de couleurs Тень деревьев изменила цвет
Le grande table envahie de fumeurs Большой стол забит курильщиками
S’allonge et se partage Ложится и делится
Et se partage à contre cœur И неохотно делится
L’ombre des arbres a pris un air boudeur Тень деревьев приняла угрюмый вид
A quatre pattes au milieu des buveurs На четвереньках среди пьющих
J’avance et m’interroge Я иду вперед и удивляюсь
Le docteur me guette Доктор наблюдает за мной
Son œil me parle Его глаза говорят со мной
Ses bras me démêlent de ce brouillard Его руки выпутывают меня из этого тумана
Je me réveille un peu plus chaque soir Я просыпаюсь немного больше каждую ночь
J’ai chaud aux mains Marie Мои руки теплые Мари
Tu vois ça s’arrange Вы видите, что это работает
Le mal est fini Зло закончилось
Le docteur me l’a dit Доктор сказал мне
On vivra dans la musique Мы будем жить в музыке
Et entre le mur et l’oubli И между стеной и забвением
On peut reprendre le voyage Мы можем возобновить путешествие
Aujourd’hui je suis guéri Сегодня я исцелен
J’ai vu Axel et sa fiancée Lilli Я видел Акселя и его невесту Лилли
Il est question qu’un jour ils se marient Ходят слухи, что однажды они поженятся
Elle est encore enceinte она все еще беременна
Encore enceinte et c’est joli Все еще беременна, и это красиво
Petite Jeanne a douze ans et demi Маленькой Жанне двенадцать с половиной лет.
Quel âge aurait notre frère aujourd’hui Сколько лет было бы нашему брату сегодня
Ici sa place est vide Здесь его место пусто
On vit de silence Мы живем в тишине
Et son visage И его лицо
Dans nos existences В наших жизнях
Parle et Sourit Говорите и улыбайтесь
Son cri s’efface un peu plus chaque nuit Ее крик исчезает немного больше каждую ночь
J’ai chaud aux mains Marie Мои руки теплые Мари
Tu vois ça s’arrange Вы видите, что это работает
Le mal est fini Зло закончилось
Le docteur me l’a dit Доктор сказал мне
On vivra dans la musique Мы будем жить в музыке
Et entre le mur et l’oubli И между стеной и забвением
On peut reprendre le voyage Мы можем возобновить путешествие
Aujourd’hui je suis guériСегодня я исцелен
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#La Lettre A Marie

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: