Перевод текста песни La lettre à Marie - Daniel Balavoine

La lettre à Marie - Daniel Balavoine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La lettre à Marie, исполнителя - Daniel Balavoine. Песня из альбома Anthologie, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

La lettre à Marie

(оригинал)
L’ombre des arbres a changé de couleurs
Le grande table envahie de fumeurs
S’allonge et se partage
Et se partage à contre cœur
L’ombre des arbres a pris un air boudeur
A quatre pattes au milieu des buveurs
J’avance et m’interroge
Le docteur me guette
Son œil me parle
Ses bras me démêlent de ce brouillard
Je me réveille un peu plus chaque soir
J’ai chaud aux mains Marie
Tu vois ça s’arrange
Le mal est fini
Le docteur me l’a dit
On vivra dans la musique
Et entre le mur et l’oubli
On peut reprendre le voyage
Aujourd’hui je suis guéri
J’ai vu Axel et sa fiancée Lilli
Il est question qu’un jour ils se marient
Elle est encore enceinte
Encore enceinte et c’est joli
Petite Jeanne a douze ans et demi
Quel âge aurait notre frère aujourd’hui
Ici sa place est vide
On vit de silence
Et son visage
Dans nos existences
Parle et Sourit
Son cri s’efface un peu plus chaque nuit
J’ai chaud aux mains Marie
Tu vois ça s’arrange
Le mal est fini
Le docteur me l’a dit
On vivra dans la musique
Et entre le mur et l’oubli
On peut reprendre le voyage
Aujourd’hui je suis guéri

Письмо к Марии

(перевод)
Тень деревьев изменила цвет
Большой стол забит курильщиками
Ложится и делится
И неохотно делится
Тень деревьев приняла угрюмый вид
На четвереньках среди пьющих
Я иду вперед и удивляюсь
Доктор наблюдает за мной
Его глаза говорят со мной
Его руки выпутывают меня из этого тумана
Я просыпаюсь немного больше каждую ночь
Мои руки теплые Мари
Вы видите, что это работает
Зло закончилось
Доктор сказал мне
Мы будем жить в музыке
И между стеной и забвением
Мы можем возобновить путешествие
Сегодня я исцелен
Я видел Акселя и его невесту Лилли
Ходят слухи, что однажды они поженятся
она все еще беременна
Все еще беременна, и это красиво
Маленькой Жанне двенадцать с половиной лет.
Сколько лет было бы нашему брату сегодня
Здесь его место пусто
Мы живем в тишине
И его лицо
В наших жизнях
Говорите и улыбайтесь
Ее крик исчезает немного больше каждую ночь
Мои руки теплые Мари
Вы видите, что это работает
Зло закончилось
Доктор сказал мне
Мы будем жить в музыке
И между стеной и забвением
Мы можем возобновить путешествие
Сегодня я исцелен
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #La Lettre A Marie


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'Aziza 2002
Tous les cris les S.O.S. 2002
S.O.S. d'un terrien en détresse 1978
Le chanteur 2002
Quand on arrive en ville ft. Nanette Workman 1978
Quand on n'a plus rien à perdre ft. Daniel Balavoine 1978
Vivre ou survivre 2002
Mon fils ma bataille 2002
La minute de silence ft. Daniel Balavoine 2002
Sauver l'amour 2002
Banlieue nord 1978
La vie ne m'apprend rien 2002
Aimer est plus fort que d'être aimé 2002
Vendeurs de larmes 2002
Lady Marlène 2002
Petite Angèle 2002
Soulève-moi 2002
Me laisse pas m'en aller 2002
De vous à elle en passant par moi 2002
Dieu que c'est beau 2002

Тексты песен исполнителя: Daniel Balavoine