| La fillette de l'? | Девушка? |
| tang
| сильный запах
|
| Ne veut plus parler? | Не хочешь больше говорить? |
| sa m? | Суббота? |
| re
| Д
|
| Et depuis qu’elle a un amant
| И так как у нее есть любовник
|
| Elle pr? | Она пр? |
| f? | ф? |
| re causer? | причина? |
| son p? | его П? |
| re
| Д
|
| Et lui dire qu’elle veut un enfant
| И скажи ей, что она хочет ребенка
|
| Elle ne sait pas que quand on a douze ans
| Она не знает, что когда тебе двенадцать
|
| On ne peut? | Мы не можем? |
| tre m? | очень м? |
| re
| Д
|
| Oh l? | Ой? |
| quelle dr? | какой доктор? |
| le d’affaire
| бизнес
|
| Pour avoir tous les? | Чтобы все были? |
| l? | Я? |
| ments
| вранье
|
| Et pour que l’histoire soit claire
| И сделать историю ясной
|
| Il faut vous dire d? | Вы должны сказать |
| s maintenant
| снег
|
| Que son amant c’est aussi son fr? | Что ее любовник тоже ее брат? |
| re
| Д
|
| Et qu’elle a toujours cru que ses parents
| И что она всегда считала, что ее родители
|
| Etaient aussi fr? | Были также фр? |
| re et soeur avant
| ре и сестра раньше
|
| D'? | От? |
| tre son p? | быть его п? |
| re et sa m? | ре и его м? |
| re
| Д
|
| Ou peut-? | Или может-? |
| tre bien le contraire
| наоборот
|
| La fillette de l'? | Девушка? |
| tang
| сильный запах
|
| Veut se faire la paire
| Хочет в пару
|
| Et puis se bander les yeux
| А потом завязать глаза
|
| La fillette de l'? | Девушка? |
| tang
| сильный запах
|
| Veut se faire la paire
| Хочет в пару
|
| Et puis se bander les yeux pour? | А потом завязывать глаза? |
| tre heureuse
| очень счастлив
|
| Toujours se bander les yeux
| Всегда с завязанными глазами
|
| On ne lui doit pas d’explication
| Мы не обязаны ему объяснять
|
| Les g? | Г? |
| n? | нет? |
| rations sont des fronti? | пайки фронти? |
| res
| разрешение
|
| Et quand elle pose des questions
| И когда она задает вопросы
|
| Les grands ont toujours autre chose? | У больших всегда есть что-то еще? |
| faire
| Делать
|
| Et face au mur de l’incompr? | И столкнуться со стеной непонимания? |
| hension
| Хенсион
|
| Elle se noie au fond de sa passion
| Она тонет глубоко в своей страсти
|
| Comme on se noie dans la mer
| Как утонуть в море
|
| Elle sait ce qu’il lui reste? | Она знает, что осталось? |
| faire
| Делать
|
| La fillette de l'? | Девушка? |
| tang
| сильный запах
|
| Veut se faire la paire
| Хочет в пару
|
| Et puis se bander les yeux
| А потом завязать глаза
|
| La fillette de l'? | Девушка? |
| tang
| сильный запах
|
| Veut se faire la paire | Хочет в пару |