| «Appuie bien les coups que tu donnes «Les coups, elle aimait ça
| «Держи удары, которые ты даешь» Удары, ей это нравилось.
|
| Elle voulait que je sois un homme
| Она хотела, чтобы я был мужчиной
|
| Toujours prêt au combat
| Всегда готов к бою
|
| Tiens tes bras, protège-toi, le quitte pas
| Держи себя в руках, береги себя, не оставляй его
|
| Frappe droit quand sa garde baissera
| Ударь прямо, когда его защита опущена
|
| Jusqu'à mort ou c’est tout comme
| До смерти или это так же, как
|
| Le sang, elle aimait ça
| Кровь, ей понравилось
|
| Je connaissais pas l’bonhomme
| я не знал этого человека
|
| Elle me l’avait montré du doigt
| Она указала мне на это
|
| J’ai cogné, j’ai crié, il est tombé
| Я пинал, я кричал, он упал
|
| Et par terre, près des pierres, son regard
| А на земле, у камней, взгляд его
|
| S’est vidé, s’est vidé
| опустошенный, опустошенный
|
| J'étais devenu un homme
| я стал мужчиной
|
| Meurtre ou assassinat
| Убийство или покушение
|
| «Pauvre type «, elle m’a dit, «cet homme
| «Бедный парень, — сказала она мне, — этот человек
|
| Je l’aimais plus que toi "
| Я любил его больше, чем тебя"
|
| J’ai cogné, j’ai crié, il est tombé
| Я пинал, я кричал, он упал
|
| Et par terre, près des pierres, son regard
| А на земле, у камней, взгляд его
|
| S’est vidé, s’est vidé
| опустошенный, опустошенный
|
| J'étais devenu un homme
| я стал мужчиной
|
| Meurtre ou assassinat
| Убийство или покушение
|
| «Pauvre type «, elle m’a dit, «cet homme
| «Бедный парень, — сказала она мне, — этот человек
|
| Je l’aimais plus que toi » | Я любил его больше, чем тебя" |