Перевод текста песни J'entends cogner ton cœur - Daniel Balavoine

J'entends cogner ton cœur - Daniel Balavoine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'entends cogner ton cœur, исполнителя - Daniel Balavoine. Песня из альбома Anthologie, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

J'entends cogner ton cœur

(оригинал)
J’entends cogner mon cœur
Dans soixante treize heures
Je pourrai t’embrasser
Pour vendredi, j’ai tout organisé
Et dans une voiture
A cent mètres du mur
Dans Rudower Allée
Lilli et moi nous viendrons vous chercher
Et quand je lui ai dit qu’Axel revenait
Assise au bord du lit elle s’est mise à pleurer
(Dans ses mains, dans ses mains, sûre de rien, sure de rien)
Moi j’ai dit il faut pas t’inquiéter
(Sûr de rien, sûr de rien dans mes mains)
Je riais mais ma tête tremblait
J’entends cogner ton cœur
Dans soixante treize heures
Tu seras fatiguée
Tu pleureras et je t'écouterai
Assis au bord du lit
Axel et Lilli
Reprendront le passé
J’aimerais tant que tout soit terminé
Et surtout ne dis pas que tu vas t'évader
Même tous tes amis pourraient te dénoncer
(Souviens-toi, souviens toi, autrefois, autrefois)
Quand papa a été arrêté
(Et pourtant, et pourtant, je t’attends)
Et ma tête recommence à tourner

Я слышу стук твоего сердца.

(перевод)
Я слышу, как бьется мое сердце
Через семьдесят три часа
я мог бы поцеловать тебя
К пятнице у меня все организовано
И в машине
В ста метрах от стены
В переулке Рудовера
Лилли и я заберу тебя
И когда я сказал ему, что Аксель вернется
Сидя на краю кровати, она начала плакать
(В его руках, в его руках, ни в чем не уверен, ни в чем не уверен)
я сказал не волнуйся
(ни в чем не уверен, ни в чем не уверен в своих руках)
Я смеялся, но моя голова тряслась
Я слышу, как бьется твое сердце
Через семьдесят три часа
ты будешь уставшим
Ты будешь плакать, и я буду слушать тебя
Сидя на краю кровати
Аксель и Лилли
Вернет прошлое
Я хочу, чтобы все закончилось
И главное, не говори, что собираешься сбежать
Даже все ваши друзья могут пожаловаться на вас
(Помни, помни, однажды, однажды)
Когда папу арестовали
(И все же, и все же я жду тебя)
И моя голова снова начинает кружиться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tous les cris les S.O.S. 2002
L'Aziza 2002
S.O.S. d'un terrien en détresse 1978
Quand on arrive en ville ft. Nanette Workman 1978
Aimer est plus fort que d'être aimé 2002
Le chanteur 2002
Vivre ou survivre 2002
Quand on n'a plus rien à perdre ft. Daniel Balavoine 1978
Lady Marlène 2002
La minute de silence ft. Daniel Balavoine 2002
La vie ne m'apprend rien 2002
Mon fils ma bataille 2002
Vendeurs de larmes 2002
Petite Angèle 2002
Banlieue nord 1978
Soulève-moi 2002
Sauver l'amour 2002
Me laisse pas m'en aller 2002
De vous à elle en passant par moi 2002
Dieu que c'est beau 2002

Тексты песен исполнителя: Daniel Balavoine