Перевод текста песни Evelyne et moi - Daniel Balavoine

Evelyne et moi - Daniel Balavoine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Evelyne et moi, исполнителя - Daniel Balavoine. Песня из альбома L'album de sa vie, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 07.01.2021
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Evelyne et moi

(оригинал)
Evelyne et moi, je le sais on avait des choses à dire
Evelyne et moi, des choses à construire
Evelyne et moi
On ne savait pas que j’allais mourir
Que j’allais mourir
Evelyne et moi, je le sais on avait le même souvenir
Evelyne et moi, les mêmes plaisirs
Mon frère me disait
Que ça ne devait
Jamais finir
Jamais finir
Evelyne et moi, je le sais j’ai dû la laisser partir
Evelyne et moi, pour mieux me détruire
De temps des chagrins
J’ai noyé mes mains
Mais tu n’y peux rien
Mais tu n’y peux rien
Evelyne et lui je le sais se parlaient en anglais
Evelyne et lui, mais je comprenais
Dans la chambre du bas
Moi je serrais son ombre
Entre mes bras
Entre mes bras
Evelyne et moi, je le sais pourtant elle me voulait du bien
S’occupait de moi, et ses joues de satin
Caressait mes mains
Moi je me perdais
Dans son amour calin
Son amour calin
Evelyne et lui je le sais ont choisi un autre chemin
Et moi sous la pluie, je ne me souviens de rien
Du début de ma vie
A la fin de ma vie
Il ne me reste rien

Эвелин и я

(перевод)
Эвелин и я, я знаю, нам есть что сказать
Эвелин и я, что нужно построить
Эвелин и я
Мы не знали, что я умру
Что я собирался умереть
Эвелин и я, я знаю, у нас были одинаковые воспоминания
Эвелин и я, одни и те же удовольствия
Мой брат говорил мне
Что это не должно
никогда не кончится
никогда не кончится
Эвелин и я знаем, что я должен был отпустить ее
Эвелин и я, лучше уничтожить себя
Времена печали
я утопил свои руки
Но ты не можешь с этим поделать
Но ты не можешь с этим поделать
Эвелин и он, которого я знаю, говорили друг с другом по-английски.
Эвелин и он, но я понял
В спальне внизу
Я обнял его тень
Между моими руками
Между моими руками
Эвелин и я, я знаю это, но она желала мне добра
Позаботился обо мне, и ее атласные щеки
Ласкал мои руки
я терялся
В его нежной любви
Его ласковая любовь
Эвелин и он, которого я знаю, выбрали другой путь
А я под дождем, я ничего не помню
С самого начала моей жизни
В конце моей жизни
у меня ничего не осталось
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'Aziza 2002
Tous les cris les S.O.S. 2002
S.O.S. d'un terrien en détresse 1978
Le chanteur 2002
Quand on arrive en ville ft. Nanette Workman 1978
Quand on n'a plus rien à perdre ft. Daniel Balavoine 1978
Vivre ou survivre 2002
Mon fils ma bataille 2002
La minute de silence ft. Daniel Balavoine 2002
Sauver l'amour 2002
Banlieue nord 1978
La vie ne m'apprend rien 2002
Aimer est plus fort que d'être aimé 2002
Vendeurs de larmes 2002
Lady Marlène 2002
Petite Angèle 2002
Soulève-moi 2002
Me laisse pas m'en aller 2002
De vous à elle en passant par moi 2002
Dieu que c'est beau 2002

Тексты песен исполнителя: Daniel Balavoine