Перевод текста песни Dieu que l'amour est triste - Daniel Balavoine

Dieu que l'amour est triste - Daniel Balavoine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dieu que l'amour est triste, исполнителя - Daniel Balavoine. Песня из альбома Anthologie, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Dieu que l'amour est triste

(оригинал)
Baisers d’amoureux baisers langoureux
Que le monde est malheureux
J’avais rv si fort
D’un autre dcor pour ma mort
J’ai voulu t’emmener
Pour une lune de miel
Au San Salvador
Et te faire l’amour
En parlant libert
Au milieu des morts
En comptant les corps
Mais Dieu que l’amour est triste
Oh que l’amour est triste
Depuis que le monde existe
Je dis que l’amour est triste
Oh que l’amour est triste
Mais Dieu que l’amour est triste
Oh oh…
Ne jamais miser en fermant les yeux
Tous les jeux sont dangereux
Quand le rve s’endort
Il n’y a plus de conquistador
On n’a jamais raison
De vouloir parler trop haut
Surtout quand on a tort
Ne pas dire que l’amour
Est ce qu’il y a de plus fort
Car la vie bouge encore
Quand un amour est mort
Mais Dieu que l’amour est triste
Oh que l’amour est triste
Depuis que le monde existe
Je dis que l’amour est triste
Oh que l’amour est triste
Oh oh…
Et quand le taureau bris par l’effort
A compris quel est son sort
Pour cesser de souffrir
Il va donner sa vie au matador
Dans ses yeux on voit plus
De pardon pour le tueur
Que pour les picadors
Celui qui se fait gloire
De supporter le mal
Est beaucoup moins fort
Que celui qui s’en sort
Mais Dieu que l’amour est triste
Oh que l’amour est triste
Depuis que le monde existe
Je dis que l’amour est triste
Mais Dieu que l’amour est triste
Oh que l’amour est triste
Oh oh…

Бог, что любовь печальна

(перевод)
Поцелуи влюбленных томные поцелуи
Что мир несчастлив
Я так сильно мечтал
Из другой сцены моей смерти
я хотел взять тебя
Для медового месяца
В Сан-Сальвадоре
И заняться с тобой любовью
Говорящая свобода
Среди мертвых
Подсчет тел
Но Божья любовь печальна
О любовь печальна
Поскольку мир существует
Я говорю, что любовь грустна
О любовь печальна
Но Божья любовь печальна
Ой ой…
Никогда не делайте ставки с закрытыми глазами
Все игры опасны
Когда сон засыпает
Конкистадора больше нет
Мы никогда не правы
О желании говорить слишком громко
Особенно, когда мы ошибаемся
Не говори, что любовь
Есть ли сильнее
Потому что жизнь все еще движется
Когда любовь умерла
Но Божья любовь печальна
О любовь печальна
Поскольку мир существует
Я говорю, что любовь грустна
О любовь печальна
Ой ой…
И когда бык сломлен усилием
Понял, какова его судьба
Чтобы перестать страдать
Он отдаст свою жизнь матадору
В ее глазах мы видим больше
О прощении убийцы
Только для пикадоров
Славный
Терпеть зло
намного слабее
Тот, кто уходит
Но Божья любовь печальна
О любовь печальна
Поскольку мир существует
Я говорю, что любовь грустна
Но Божья любовь печальна
О любовь печальна
Ой ой…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'Aziza 2002
Tous les cris les S.O.S. 2002
S.O.S. d'un terrien en détresse 1978
Le chanteur 2002
Quand on arrive en ville ft. Nanette Workman 1978
Quand on n'a plus rien à perdre ft. Daniel Balavoine 1978
Vivre ou survivre 2002
Mon fils ma bataille 2002
La minute de silence ft. Daniel Balavoine 2002
Sauver l'amour 2002
Banlieue nord 1978
La vie ne m'apprend rien 2002
Aimer est plus fort que d'être aimé 2002
Vendeurs de larmes 2002
Lady Marlène 2002
Petite Angèle 2002
Soulève-moi 2002
Me laisse pas m'en aller 2002
De vous à elle en passant par moi 2002
Dieu que c'est beau 2002

Тексты песен исполнителя: Daniel Balavoine