Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Des gens comme vous, исполнителя - Daniel Balavoine. Песня из альбома L'album de sa vie, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 07.01.2021
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Des gens comme vous(оригинал) |
Un petit garçon né au pays de France |
Voulait rencontrer avec un peu de chance |
Des gens comme vous |
J’avais vraiment peur d’arriver en avance |
Et de ne trouver toujours que le silence |
Des gens comme vous |
On est venu à ton rendez-vous |
Mon rendez-vous |
Pendant des années je n’ai ramé sans escale |
Que pour rencontrer un jour dans une salle |
Des gens comme vous |
Dans des camions fous et à tombeau ouvert |
J’en ai poursuivi de galère en galère |
Des gens comme vous |
On est venu à ton rendez-vous |
Mon rendez-vous |
Je lance les ballons plus hauts |
Devant vos yeux je fais le beau |
Du bout des doigts je dis mes mots |
Tous mes mots |
Pour séduire |
Des gens comme vous |
J’ai laissé des plumes en menant la bagarre |
Pour effacer les barrières qui me séparent |
Des gens comme vous |
J’ai jamais pensé revenir en arrière |
Il en fallait plus pour que je désespère |
Des gens comme vous |
On est venu à ton rendez-vous |
Mon rendez-vous |
Таких, как вы(перевод) |
Маленький мальчик, родившийся в стране Франции |
Хотел встретиться с небольшой удачей |
люди, как вы |
Я очень боялся прийти рано |
И всегда найди только тишину |
люди, как вы |
Мы пришли на ваше свидание |
Моя встреча |
Годами я греб без остановок |
Чем встретиться однажды в зале |
люди, как вы |
В сумасшедших грузовиках и на бешеной скорости |
Я преследовал его с камбуза на камбуз |
люди, как вы |
Мы пришли на ваше свидание |
Моя встреча |
Я бросаю воздушные шары выше |
Перед твоими глазами я хвастаюсь |
Кончиками пальцев я говорю свои слова |
все мои слова |
Соблазнить |
люди, как вы |
Я оставил перья, ведущие бой |
Чтобы стереть барьеры, разделяющие меня. |
люди, как вы |
Я никогда не думал о возвращении |
Потребовалось больше, чтобы заставить меня отчаяться |
люди, как вы |
Мы пришли на ваше свидание |
Моя встреча |