| There’s a two lane getaway red hot summer day
| В жаркий летний день есть двухполосный бегство
|
| Jump into my '65 Mustang, ain’t she a pretty thing?
| Прыгайте в мой Мустанг 65-го года, разве она не хорошенькая?
|
| Just like you, and it’s burnin' me up, burnin' me up, burnin' me up
| Так же, как и ты, и это сжигает меня, сжигает меня, сжигает меня
|
| Girl, tell me what I wanna hear
| Девочка, скажи мне, что я хочу услышать
|
| You’re turnin' me on, turnin' me on, turnin' me on
| Ты заводишь меня, заводишь меня, заводишь меня
|
| Yeah baby let’s get outta here
| Да, детка, давай уйдем отсюда
|
| Do you wanna wanna, do you wanna wanna go?
| Ты хочешь, хочешь, хочешь, хочешь пойти?
|
| Pedal on the floorboard, lay a little bit of rubber down this road
| Педаль на половице, положи немного резины по этой дороге
|
| Bass bumpin' on the car door
| Бас натыкается на дверь машины
|
| Got a blue sky, got a fast ride, got all the time in the world so come on
| Получил голубое небо, получил быструю езду, получил все время в мире, так что давай
|
| little girl
| малышка
|
| Whoa, all we gotta do is stop, let the top drop and roll, let it roll
| Вау, все, что нам нужно сделать, это остановиться, пусть верх упадет и катится, пусть катится
|
| We can leave town right now, take it down the interstate
| Мы можем покинуть город прямо сейчас, спуститься по межштатной автомагистрали.
|
| Just get gone, oh baby we could just get lost while the radio plays our
| Просто уходи, о, детка, мы можем просто потеряться, пока радио играет нашу
|
| favorite song
| любимая песня
|
| Well turnin' it up, turnin' it up, turnin' it up
| Ну, включи это, включи это, включи это
|
| That’s just what I wanna hear
| Это именно то, что я хочу услышать
|
| Burnin' me, up burnin' me up, burnin' me up
| Сжечь меня, сжечь меня, сжечь меня
|
| Yeah baby let’s get out of here
| Да, детка, давай уйдем отсюда
|
| Do you wanna wanna, do you wanna wanna go?
| Ты хочешь, хочешь, хочешь, хочешь пойти?
|
| Pedal on the floorboard, lay a little bit of rubber down this road
| Педаль на половице, положи немного резины по этой дороге
|
| Bass bumpin' on the car door
| Бас натыкается на дверь машины
|
| Got a blue sky, got a fast ride, got all the time in the world so come on
| Получил голубое небо, получил быструю езду, получил все время в мире, так что давай
|
| little girl
| малышка
|
| Whoa, all we gotta do is stop, let the top drop and roll, let it roll
| Вау, все, что нам нужно сделать, это остановиться, пусть верх упадет и катится, пусть катится
|
| Roll down the windows, let your hair blow, let your hair blow
| Опустите окна, пусть ваши волосы развеваются, пусть ваши волосы развеваются
|
| Roll down the windows, let your hair blow, let it all go, let it all go
| Опустите окна, пусть ваши волосы развеваются, пусть все идет, пусть все идет
|
| We can leave town right now, take it down the interstate
| Мы можем покинуть город прямо сейчас, спуститься по межштатной автомагистрали.
|
| Do you wanna wanna, do you wanna wanna go?
| Ты хочешь, хочешь, хочешь, хочешь пойти?
|
| Pedal on the floorboard, lay a little bit of rubber down this road
| Педаль на половице, положи немного резины по этой дороге
|
| Bass bumpin' on the car door
| Бас натыкается на дверь машины
|
| Got a blue sky, got a fast ride, got all the time in the world so come on
| Получил голубое небо, получил быструю езду, получил все время в мире, так что давай
|
| little girl
| малышка
|
| Whoa, all we gotta do is stop, let the top drop and roll, let it roll
| Вау, все, что нам нужно сделать, это остановиться, пусть верх упадет и катится, пусть катится
|
| Yeah, roll down the windows, let your hair blow, let it all go, let it all go | Да, опусти окна, позволь своим волосам развеваться, отпусти все, отпусти все |