| I remember when I first met you
| Я помню, когда впервые встретил тебя
|
| Sippin coffee in a corner booth
| Потягиваю кофе в угловой кабинке
|
| you were twirlin your hair
| ты крутил волосы
|
| and I just had to stare for a minute or two
| и мне просто нужно было смотреть минуту или две
|
| i was laughin at your stack of books
| я смеялся над твоей стопкой книг
|
| then you shot me that smile
| тогда ты выстрелил мне в эту улыбку
|
| hey beautiful girl in your own little world let me in it,
| эй, красивая девушка, в свой маленький мир впусти меня,
|
| you got all of my attention and you ain’t even tryin
| ты привлек все мое внимание, а ты даже не пытаешься
|
| yeah you’re my kind of different
| да, ты мой другой
|
| and I’ve never seen nothing
| и я никогда ничего не видел
|
| nothing like you
| ничего похожего на тебя
|
| shades on spinning in the summer rain
| оттенки на спиннинге под летним дождем
|
| dancin when there ain’t no music
| танцевать, когда нет музыки
|
| just the right kind of crazy baby
| просто правильный сумасшедший ребенок
|
| there’s something bout you
| есть что-то насчет тебя
|
| rockin that rock and roll t shirt
| рок-н-ролльная футболка
|
| when the party dressed up
| когда вечеринка нарядилась
|
| you’re just doing your thing
| ты просто делаешь свое дело
|
| ain’t nobody ever seen nothin like you
| Разве никто никогда не видел ничего подобного тебе
|
| when you’re wearing those worn out jeans
| когда ты в этих изношенных джинсах
|
| purple untied shoe strings you were light in the dark
| фиолетовые шнурки развязались, ты был светом в темноте
|
| and your stealin my heart like a gypsy
| и ты воруешь мое сердце, как цыган
|
| i live the way that you kiss me in front of everybody
| я живу так, как ты целуешь меня на глазах у всех
|
| so baby come and kiss me ain’t never seen nothin
| Так что, детка, подойди и поцелуй меня, никогда ничего не видел
|
| nothin' like you
| ничего похожего на тебя
|
| shades on spinin' in the summer rain
| оттенки на вращении под летним дождем
|
| dance when there ain’t no music
| танцуй, когда нет музыки
|
| just the right kind of crazy baby
| просто правильный сумасшедший ребенок
|
| theres something bout you
| есть кое-что о тебе
|
| rockin' that rock and roll t shirt
| качаю эту рок-н-ролльную футболку
|
| when the party dressed up
| когда вечеринка нарядилась
|
| youre just doin' your thing
| ты просто делаешь свое дело
|
| ain’t nobody ever seen nothing like you yeah…
| никто никогда не видел ничего подобного тебе, да ...
|
| nothin like you
| ничего похожего на тебя
|
| shades on spinning in the summer rain
| оттенки на спиннинге под летним дождем
|
| dancin when there ain’t no music
| танцевать, когда нет музыки
|
| nothin like you
| ничего похожего на тебя
|
| rockin that rock and roll t shirt
| рок-н-ролльная футболка
|
| when the party dressed up but
| когда вечеринка нарядилась но
|
| your just doin your thing
| ты просто делаешь свое дело
|
| aint nobody ever seen
| никто никогда не видел
|
| nothin like you.
| ничего похожего на тебя.
|
| Never seen never seen nothin like you | Никогда не видел, никогда не видел ничего подобного тебе |