| Following total atomic annihilation
| После полного атомного уничтожения
|
| It may fall to you to save the great nation
| Вам может выпасть спасение великой нации
|
| That’s why Vault-Tec have made extra preparation
| Вот почему «Волт-Тек» провела дополнительную подготовку.
|
| And are proud to present you a special education
| И рады представить вам специальное образование
|
| Regarding aptitude
| Что касается способностей
|
| You are an absolutely
| Вы абсолютно
|
| Unique amalgamation of attributes
| Уникальное объединение атрибутов
|
| Now it’s time to find out in which you excel
| Теперь пришло время узнать, в чем вы преуспеваете
|
| What makes you S.P.E.C.I.A.L.
| Что делает вас S.P.E.C.I.A.L.
|
| You’re special!
| Ты особенный!
|
| You’re special!
| Ты особенный!
|
| You’re special!
| Ты особенный!
|
| Oh so special!
| О, такой особенный!
|
| Spells out that you’re quite swell!
| Выходит, что ты крут!
|
| Strength!
| Прочность!
|
| Supplies are sparse
| Поставки скудны
|
| So on seeing something sweet
| Итак, увидев что-то сладкое
|
| Be sure to scavenge, or starve
| Обязательно собирайте мусор или голодайте
|
| The stronger you aren’t, the smaller the stack
| Чем сильнее вы не являетесь, тем меньше стек
|
| Of scrap, storage and snacks
| лома, хранения и закусок
|
| That you can haul on your back
| Что вы можете тянуть на спине
|
| But do be sure to stay on track of the numbers
| Но обязательно следите за цифрами
|
| Or a savage could suddenly strike as you’re over-encumbered
| Или дикарь может внезапно ударить, так как вы слишком обременены
|
| And should your special self have such a regrettable incident
| И если с вашим особенным «я» случится такой прискорбный инцидент
|
| You’d better get swinging any suitable weapon or implement
| Вам лучше размахивать любым подходящим оружием или орудием
|
| Perception!
| Восприятие!
|
| Post-nuclear places
| Постядерные места
|
| Are pretty prearranged
| довольно заранее
|
| To put you through your paces
| Чтобы провести вас через ваши шаги
|
| Pinpoint the parts of predators that plan to prey
| Определите части хищников, которые планируют добычу
|
| With the Vault-Tec Assisted Targeting System
| С системой вспомогательного наведения Vault-Tec
|
| Hooray!
| Ура!
|
| You may need to pickpocket
| Возможно, вам придется обворовать
|
| Pinching for your own protection
| Защипывание для вашей же защиты
|
| Practicing your pilfering
| Практика воровства
|
| Purloining to perfection
| Доведение до совершенства
|
| If your preferential predilection’s
| Если ваше предпочтительное пристрастие
|
| Petty theft of peoples' possessions
| Мелкая кража имущества людей
|
| You’ll be protected by perception
| Вы будете защищены восприятием
|
| You’re special!
| Ты особенный!
|
| You’re special!
| Ты особенный!
|
| You’re special!
| Ты особенный!
|
| Oh so special!
| О, такой особенный!
|
| Spells out that you’re quite swell!
| Выходит, что ты крут!
|
| Endurance!
| Выносливость!
|
| Epidemics are endemic everywhere
| Эпидемии эндемичны повсюду
|
| Infection, amputation, radiation, never rare
| Инфекция, ампутация, радиация, никогда не бывает редко
|
| End the negative effects, refresh your energy
| Прекратите негативные эффекты, освежите свою энергию
|
| By eating everything
| Съедая все
|
| Even extra limbs and enemies
| Даже дополнительные конечности и враги
|
| Your belly’s not ever empty
| Ваш живот никогда не пуст
|
| There’s endless entrées
| Есть бесконечные входы
|
| Extend the length of time you exercise
| Увеличьте продолжительность тренировок
|
| Eons, days
| Эоны, дни
|
| Escape encounters with louts and rowdy hooligans
| Избегайте встреч с хамами и шумными хулиганами
|
| Or environments ensure you’ll eventually be food again
| Или окружающая среда гарантирует, что вы в конечном итоге снова станете едой
|
| Charisma!
| Харизма!
|
| Communists conquered this clean continent
| Коммунисты завоевали этот чистый континент
|
| And concomitantly corruption was the consequence
| И попутно коррупция была следствием
|
| As such, you must be confident
| Таким образом, вы должны быть уверены
|
| And cognizant of compliments
| И знающие комплименты
|
| Confirming that commercially you’re consummately competent
| Подтверждение того, что вы в совершенстве компетентны в коммерческом отношении
|
| Convert companions to confidantes
| Превратите компаньонов в доверенных лиц
|
| Convincing them to change a cuddly toy
| Убедить их сменить мягкую игрушку
|
| For cutlery and condiments
| Для столовых приборов и приправ
|
| Swallow down countless cups of cocktails
| Проглотите бесчисленные чашки коктейлей
|
| And charm your way from harm, chum
| И очаровать свой путь от вреда, приятель
|
| Combat curtailed
| Боевые действия свернуты
|
| You’re special!
| Ты особенный!
|
| You’re special!
| Ты особенный!
|
| You’re special!
| Ты особенный!
|
| Oh so special!
| О, такой особенный!
|
| Spells out that you’re quite swell!
| Выходит, что ты крут!
|
| Intelligence!
| Интеллект!
|
| Is idiocy inverted
| Идиотизм перевернут
|
| Innate instinct
| Врожденный инстинкт
|
| Take information and interpret it
| Берите информацию и интерпретируйте ее
|
| The inner intuition and initiative
| Внутренняя интуиция и инициатива
|
| To impliment inventive ideas
| Для реализации изобретательских идей
|
| To be inquisitive
| Быть любознательным
|
| It is indicative of ingrained imagination
| Это свидетельствует о укоренившемся воображении.
|
| To take an inspiration and create an innovation
| Чтобы черпать вдохновение и создавать инновации
|
| Insure against injury through investigation
| Застраховаться от травм путем расследования
|
| Because ignorance induces incapacitation
| Потому что невежество вызывает недееспособность
|
| Agility!
| Ловкость!
|
| After all the aggro
| После всего агро
|
| Antagonists are all too available
| Антагонисты слишком доступны
|
| There’s no ASBOs
| Нет ASBO
|
| Accelerate your acts of accurate aim
| Ускорьте свои акты точного прицеливания
|
| And have any angry adversaries aptly aflame
| И пусть любые злые противники точно воспламеняются
|
| Avoid adverse assaults from automatics
| Избегайте неблагоприятных нападений со стороны автоматики
|
| Avert or annul their action with acrobatics
| Предотвратите или аннулируйте их действие с помощью акробатики
|
| Agility!
| Ловкость!
|
| Amazing adaptability
| Удивительная адаптивность
|
| Awesome!
| Потрясающий!
|
| What an absolutely ace ability
| Какая абсолютно первоклассная способность
|
| You’re special!
| Ты особенный!
|
| You’re special!
| Ты особенный!
|
| You’re special!
| Ты особенный!
|
| Oh so special!
| О, такой особенный!
|
| Spells out that you’re quite swell!
| Выходит, что ты крут!
|
| Luck!
| Удача!
|
| The lady
| Леди
|
| That lowers the likelihood of life’s lotto’s loss for the lazy
| Это снижает вероятность проигрыша в лото жизни для ленивых.
|
| When you’re larking with lice
| Когда ты забавляешься со вшами
|
| That are larger than life
| Это больше, чем жизнь
|
| At least you’ll have the lethal last laugh and the like
| По крайней мере, у вас будет смертельный последний смех и тому подобное
|
| The lie of the land’s less than lavish and lovely
| Ложь земли меньше, чем щедрая и прекрасная
|
| But when looking for loot you’ll locate lots of luxury
| Но при поиске добычи вы найдете много предметов роскоши
|
| Loads of little lowlifes leering at your luggage?
| Куча маленьких подонков пялится на ваш багаж?
|
| A lone laddy’s liable to let them learn what luck is
| Одинокая девушка может позволить им узнать, что такое удача
|
| Congratulations, you’ve passed the test
| Поздравляем, вы прошли тест
|
| Yes!
| Да!
|
| From everyone at Vault-Tec
| От всех в Vault-Tec
|
| Splendid work on your success
| Великолепная работа над вашим успехом
|
| Give yourself a pat on the back
| Похлопайте себя по спине
|
| And maybe shake hands
| И, возможно, пожать друг другу руки
|
| Then perambulate into the haze of the wasteland
| Затем прогуляйтесь в дымке пустоши
|
| War
| Война
|
| War never changes
| Война никогда не меняется
|
| Look at the history book’s torn up pages
| Посмотрите на разорванные страницы книги по истории
|
| Cause when the dust settles after all out war
| Потому что, когда пыль осядет после всей войны
|
| You’ll be glad we taught you what to deal with Fallout Four
| Вы будете рады, что мы научили вас, что делать с Fallout Four
|
| You’re special!
| Ты особенный!
|
| You’re special!
| Ты особенный!
|
| You’re special!
| Ты особенный!
|
| Oh so special!
| О, такой особенный!
|
| Spells out that you’re quite swell! | Выходит, что ты крут! |