Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни San Andreas, исполнителя - Dan Bull. Песня из альбома Generation Gaming XIII, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 25.09.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Dan Bull
Язык песни: Английский
San Andreas(оригинал) |
Howdy neighbours! |
What a lovely sunny and uncloudy day it is |
Come down to our side of town, smell the flavours |
Barbecues, car fumes, cannabis vapours |
Skyscrapers cast shadows in chromatic rays |
Upon some players hanging in a cul-de-sac in San Andreas |
We’re all a pack of wolves in a gang; |
Amadeus |
I’m CJ back in town for some retaliation |
Reluctantly, I’m happy on the PlayStation |
Vacation on occasion, waste my days away and blaze a spliff |
Oh, great, I’m late, I need to get my date a gift |
I could either leave or drop you off here |
Or me and you could tea for two |
And we can brew some hot coffee |
Big up Sweet |
Big up Big Smoke |
Big up Grove Street |
OG Loc |
The gang from the West Coast |
Rising up the ranks, won’t stop 'til we run Los Santos |
Check out my BMX, it’s really rad |
I’m finna hit a ramp and wheely off the top of Mount Chiliad |
Land it smack dab in the middle of a helipad |
Chump, that’s a jump you’ll never trump; |
very sad |
I’ll insane stunts on them, grab a punk |
If he’s acting arrogant, I’ll have him shook like a can of Sprunk |
Hey, you’re bringing brass knuckles in the place? |
I might have to slap a shovel in your face |
Run away to a safe place, say your prayers |
Or should I pull an AK? |
Wanna take it there? |
Nah, you’re a chicken, you should tuck your tail |
And run to cover with the others up in Cluckin' Bell |
CJ thieving rampantly |
So, if you leave your keys around |
I’ll steal your Banshee and I’ll leave you bleeding rapidly |
Feeling the fantasy of being in a family of street gangstas |
Packing heat, we’re not about to leave in handcuffs |
Big up Sweet |
Big up Big Smoke |
Big up Grove Street |
OG Loc |
The gang from the West Coast |
Rising up the ranks, won’t stop 'til we run Los Santos |
I’m CJ, back in town for some retaliation |
I got a loyalty voucher from Ammu-Nation |
The police, they know me well down the station |
I’m Officer Tenpenny’s full time vocation |
Yo, I’m going to go find a lowrider |
Big pimping, I’m a ho provider |
See the kingdom of the Grove Street rise up |
Rolling over po-po in a stolen Rhino |
Hi-jack a flight, have a right good time |
Might fly through the Vinewood sign |
I’m a violent type with a TEC-9 |
I’m going to get mine |
Step over the line and there won’t be a next time |
I don’t just run a red light |
I run a Red Light District, I’m a headline |
Because every single thing I said rhymes |
White chalk on the sidewalk, that’s a deadline |
Big up Sweet |
Big up Big Smoke |
Big up Grove Street |
OG Loc |
The gang from the West Coast |
Rising up the ranks, won’t stop 'til we run Los Santos |
Big up Sweet |
Big up Big Smoke |
Big up Grove Street |
OG Loc |
The gang from the West Coast |
Rising up the ranks, won’t stop 'til we run Los Santos |
Сан-Андреас(перевод) |
Здорово соседи! |
Какой сегодня прекрасный солнечный и безоблачный день |
Приезжайте в нашу часть города, понюхайте ароматы |
Барбекю, автомобильные выхлопы, пары конопли |
Небоскребы отбрасывают тени в хроматических лучах |
Когда несколько игроков висят в тупике в Сан-Андреасе |
Мы все стая волков в банде; |
Амадей |
Я CJ вернулся в город для возмездия |
Скрепя сердце, я счастлив на PlayStation |
Отпуск по случаю, тратьте мои дни впустую и пылайте косяком |
О, отлично, я опаздываю, мне нужно сделать подарок моей девушке |
Я мог бы либо уйти, либо высадить тебя здесь |
Или мы с тобой могли бы пить чай на двоих |
И мы можем сварить горячий кофе |
Большой сладкий |
Большой большой дым |
Большая Гроув-стрит |
ОГ Лок |
Банда с западного побережья |
Поднимаясь по служебной лестнице, мы не остановимся, пока не запустим Лос-Сантос. |
Взгляните на мой BMX, он действительно классный |
Я собираюсь врезаться в рампу и скатиться с вершины горы Чилиад. |
Приземлитесь прямо посреди вертолетной площадки |
Chump, это прыжок, который вы никогда не превзойдете; |
очень грустный |
Я буду делать на них безумные трюки, хватай панка |
Если он ведет себя высокомерно, я встряхну его, как банку со Sprunk. |
Эй, ты принес кастеты? |
Возможно, мне придется ударить вас лопатой по лицу |
Убегай в безопасное место, молись |
Или мне вытащить АК? |
Хотите взять его там? |
Нет, ты цыпленок, ты должен поджать хвост |
И беги, чтобы укрыться с другими в Cluckin 'Bell |
CJ безудержно ворует |
Так что, если вы оставите ключи |
Я украду твою Банши и заставлю тебя быстро истекать кровью. |
Чувство фантазии о том, чтобы быть в семье уличных гангстеров |
Упаковывая тепло, мы не собираемся уходить в наручниках |
Большой сладкий |
Большой большой дым |
Большая Гроув-стрит |
ОГ Лок |
Банда с западного побережья |
Поднимаясь по служебной лестнице, мы не остановимся, пока не запустим Лос-Сантос. |
Я CJ, вернулся в город, чтобы отомстить |
Я получил ваучер лояльности от Ammu-Nation |
Полиция, они хорошо меня знают на станции |
Я — призвание офицера Тенпенни на полную ставку. |
Эй, я пойду найду лоурайдер |
Большое сутенерство, я поставщик услуг |
Посмотрите, как поднимается королевство Гроув-стрит |
Переворачивание поликлиники в украденном носороге |
Угоните рейс, хорошо проведите время |
Может пролететь через знак Вайнвуда |
Я жестокий тип с TEC-9 |
Я собираюсь получить свое |
Переступи черту, и следующего раза не будет |
Я не просто еду на красный свет |
Я управляю Кварталом красных фонарей, я - заголовок |
Потому что все, что я сказал, рифмуется |
Белый мел на тротуаре, это крайний срок |
Большой сладкий |
Большой большой дым |
Большая Гроув-стрит |
ОГ Лок |
Банда с западного побережья |
Поднимаясь по служебной лестнице, мы не остановимся, пока не запустим Лос-Сантос. |
Большой сладкий |
Большой большой дым |
Большая Гроув-стрит |
ОГ Лок |
Банда с западного побережья |
Поднимаясь по служебной лестнице, мы не остановимся, пока не запустим Лос-Сантос. |