| Pigman
| Свиночеловек
|
| My name’s Dan and I’m a Pigman
| Меня зовут Дэн, и я свиночеловек.
|
| Let me show around the nether, Pigman
| Позволь мне показать пустоту, Свиночеловек.
|
| My name’s Dan and I’m a Pigman hanging with my Pigman gang
| Меня зовут Дэн, и я Свиночеловек, тусующийся со своей бандой Свинолюдей.
|
| And we’ll be found underground deep down in the nether
| И нас найдут под землей глубоко в аду
|
| Nether region covered by a brown bit of leather
| Нижняя область покрыта коричневым кусочком кожи
|
| With a wibble and a wobble through the purple portal
| С колебанием и колебанием через пурпурный портал
|
| You’re living in a world that’ll hurt all mortals
| Вы живете в мире, который причинит боль всем смертным
|
| Stay alert or you’ll hurtle and fall in a gorge
| Будьте начеку, иначе вы сорветесь и упадете в ущелье
|
| And the gore that results will be awful, caution
| И кровь, которая будет получена, будет ужасной, осторожно
|
| You better be warned to be cautious
| Вам лучше быть предупрежденным, чтобы быть осторожным
|
| Never snort nether wart in the nether fortress
| Никогда не нюхайте адскую бородавку в адской крепости
|
| Hope you thought to have brought enough torches
| Надеюсь, вы думали, что принесли достаточно факелов
|
| This isn’t the sort of resort to be thoughtless
| Это не тот курорт, чтобы быть легкомысленным
|
| Enduring it will take up all your resources
| Чтобы выдержать это, потребуются все ваши ресурсы
|
| You could end up on the floor feeling nauseous
| Вы можете оказаться на полу, чувствуя тошноту
|
| Did you fall for us, of course, this is courtship, no?
| Ты запал на нас, конечно, это ухаживание, нет?
|
| Soz your lordship, I thought we could all kiss
| Соз, ваша светлость, я думал, что мы все могли бы поцеловаться
|
| Fed up and we’re bored of you calling us porkers
| Сыты по горло, и нам надоело, что вы называете нас свиньями
|
| We’re the Pigmen and we’re all frigging gorgeous
| Мы Свиночеловеки, и мы все чертовски красивы
|
| Pigman
| Свиночеловек
|
| My name’s Dan and I’m a Pigman
| Меня зовут Дэн, и я свиночеловек.
|
| Let me show around the nether, Pigman
| Позволь мне показать пустоту, Свиночеловек.
|
| My name’s Dan and I’m a Pigman hanging with my Pigman gang
| Меня зовут Дэн, и я Свиночеловек, тусующийся со своей бандой Свинолюдей.
|
| We’re the Pigmen
| Мы Свиночеловеки
|
| Live in a den with other Pigmen
| Живите в берлоге с другими свинолюдьми
|
| I consider my friends, you’ll find the Pigmen
| Я считаю, что мои друзья, вы найдете свинолюдей
|
| In the Obsidian dimension, where the Pigmen live in a big pig pen
| В измерении Обсидиана, где свинолюди живут в большом загоне для свиней.
|
| The other Pigmen claim I’m a clever clogs
| Другие свинолюди утверждают, что я умный сабо
|
| So let me tell you all about the other nether mobs
| Итак, позвольте мне рассказать вам все о других мобах Нижнего мира.
|
| In the nether, I wonder whether you’ve ever seen a
| Интересно, видели ли вы когда-нибудь
|
| Wither with a skeleton
| Увядать со скелетом
|
| With a wither skeleton
| С иссохшим скелетом
|
| Have you ever been aghast
| Вы когда-нибудь были ошеломлены
|
| At a ghast as it blasts
| В ужасе, когда он взрывается
|
| Burning gas at your ass
| Горящий газ в твоей заднице
|
| That could shatter a glass
| Это может разбить стекло
|
| So attack!
| Итак, атакуйте!
|
| And when the thing disappears
| И когда вещь исчезает
|
| It can ac-tually bring you to tears
| Это может на самом деле довести вас до слез
|
| Like a sad book or some tragic news
| Как грустная книга или трагические новости
|
| Or perhaps a man hug from a magma cube
| Или, может быть, мужское объятие из магматического куба
|
| I assume that isn’t gonna happen again
| Я предполагаю, что это больше не повторится
|
| Like a baby pig sat on the back of a hen
| Как поросенок сидел на спине курицы
|
| Be warned of the lust for chasing the blaze rod
| Будьте предупреждены о страсти к погоне за огненным стержнем
|
| Or you’ll end up more lost than a stray dog
| Или вы потеряетесь больше, чем бездомная собака
|
| In trouble, lava bubbles like a hot tub of Radox
| В беде лава пузырится, как горячая ванна Радокса
|
| You’re just another name jotted in the case log
| Вы просто еще одно имя, записанное в журнале дел
|
| Longer than the list of the mobs in this place
| Длиннее, чем список мобов в этом месте
|
| There’s plenty more brought friends to play with
| Есть еще много друзей, с которыми можно поиграть
|
| Have you fought twenty blazes
| Вы боролись с двадцатью пламенем?
|
| Avoided Enderman gazes?
| Избегали взглядов Эндермена?
|
| Attempt to make sense of the empty page
| Попытайтесь разобраться в пустой странице
|
| Though the map won’t show how immense this cave is
| Хотя карта не покажет, насколько огромна эта пещера.
|
| Like Big Ben, it’s surrounded by Pigmen
| Как и Биг-Бен, его окружают свинолюди.
|
| Ooh political, can you tell what I did there?
| О, политический, вы можете сказать, что я там делал?
|
| Pigman
| Свиночеловек
|
| My name’s Dan and I’m a Pigman
| Меня зовут Дэн, и я свиночеловек.
|
| Let me show around the nether, Pigman
| Позволь мне показать пустоту, Свиночеловек.
|
| My name’s Dan and I’m a Pigman hanging with my Pigman gang
| Меня зовут Дэн, и я Свиночеловек, тусующийся со своей бандой Свинолюдей.
|
| We’re the Pigmen
| Мы Свиночеловеки
|
| Live in a den with other Pigmen
| Живите в берлоге с другими свинолюдьми
|
| I consider my friends, you’ll find the Pigmen
| Я считаю, что мои друзья, вы найдете свинолюдей
|
| In the Obsidian dimension, where the Pigmen live in a big pig pen
| В измерении Обсидиана, где свинолюди живут в большом загоне для свиней.
|
| Pig pig men, pig pig men
| Свиньи-свиньи, свиньи-свиньи
|
| Pig pig men, piggy pig pig men
| Свиньи-свиньи, свиньи-свиньи-свиньи
|
| Pig pig men, pig pig men
| Свиньи-свиньи, свиньи-свиньи
|
| Piggedy piggedy piggedy piggedy pig pig men | Piggedy piggedy piggedy piggedy свинья свиньи мужчины |