| I’m a zombie, life is lonely
| Я зомби, жизнь одинока
|
| I stroll through the night, hoping somebody might hold me
| Я прогуливаюсь по ночам, надеясь, что кто-нибудь меня удержит.
|
| Hold me closely, grow to know me
| Держи меня крепче, узнай меня
|
| Will you be my bro, please? | Ты будешь моим братом, пожалуйста? |
| Can I call you homie?
| Могу я называть тебя другом?
|
| Why, hi! | Почему, привет! |
| Fancy meeting you, what a great delight
| Необычное знакомство с вами, какое большое удовольствие
|
| Why’s a face as nice as thine about so late at night?
| Почему такое красивое лицо, как у тебя, так поздно ночью?
|
| In case you’d like to join me, I’m about to take a hike
| Если вы хотите присоединиться ко мне, я собираюсь отправиться в поход
|
| Wait, why are you heading off so quick without saying goodnight?
| Подожди, почему ты так быстро уходишь, не пожелав спокойной ночи?
|
| My etiquette’s refined, sensitive and kind
| Мой этикет утонченный, чуткий и добрый
|
| No resemblence to the lies, I’m a gentleman defined
| Нет сходства с ложью, я джентльмен по определению
|
| But until the sun rises, you hole up in your house, and quarantine yourself,
| Но пока солнце не взойдет, ты прячешься в своем доме и изолируешь себя,
|
| though I’m not horrid for your health
| хотя я не опасен для твоего здоровья
|
| I’m only waiting in the doorway, when are you coming out? | Я только жду в дверях, когда ты выходишь? |
| I want to play chase,
| Я хочу играть в погоню,
|
| gonna follow you to Hell
| пойду за тобой в ад
|
| I’m gonna follow you, I’m gonna follow you
| Я пойду за тобой, я пойду за тобой
|
| I’m gonna follow you whether or not you want me to
| Я пойду за тобой, хочешь ты этого или нет
|
| I’m gonna follow you, I’m gonna follow you
| Я пойду за тобой, я пойду за тобой
|
| I’m gonna follow you forever, what you gonna do?
| Я буду следовать за тобой вечно, что ты собираешься делать?
|
| I’m a zombie, polite and unimposing
| Я зомби, вежливый и ненавязчивый
|
| I’ve been wrongly described as revolting
| Меня ошибочно назвали отвратительным
|
| And quite frankly, I find that insulting
| И, честно говоря, я нахожу это оскорбительным
|
| I’m a nice guy who happens to be moulding
| Я хороший парень, который занимается лепкой
|
| Am I shallow? | Я поверхностный? |
| Hell no! | Конечно нет! |
| I’m attracted to your brains
| Меня привлекают твои мозги
|
| Something tells me they’ll be exactly to my taste
| Что-то мне подсказывает, что они придутся мне по вкусу
|
| That really ain’t vanilla, remaking «Thriller»
| Это точно не ваниль, ремейк «Триллера»
|
| Rip off your limbs and make a body pillow, real lady killer
| Оторви конечности и сделай подушку для тела, настоящий убийца леди
|
| The stuff on my shopping list isn’t often fresh
| Товары в моем списке покупок не всегда свежие
|
| But I’ve got the best recipe for spuds and some rotten flesh
| Но у меня есть лучший рецепт картофеля и гнилой плоти.
|
| Let’s watch a box set, Netflix and kill
| Давайте посмотрим бокс-сет, Нетфликс и убьем
|
| Oh, what a mess, I’m guessing ketchup was spilled, come back!
| Ой, какой бардак, полагаю, кетчуп разлили, возвращайтесь!
|
| I’m gonna follow you, I’m gonna follow you
| Я пойду за тобой, я пойду за тобой
|
| I’m gonna follow you whether or not you want me to
| Я пойду за тобой, хочешь ты этого или нет
|
| I’m gonna follow you, I’m gonna follow you
| Я пойду за тобой, я пойду за тобой
|
| Gonna follow you forever, what you gonna do?
| Собираюсь следовать за тобой навсегда, что ты собираешься делать?
|
| I’m a zombie, I want you to love me
| Я зомби, я хочу, чтобы ты любил меня
|
| I’ve waited for you so long and now I’m kind of hungry
| Я так долго ждал тебя, и теперь я немного голоден
|
| You look lovely, succulently scrummy
| Ты выглядишь прекрасно, сочно грязно
|
| I need you inside me, satisfy my tummy
| Ты нужен мне внутри меня, удовлетвори мой животик
|
| You can hear me coming through the walls all muffled
| Ты слышишь, как я иду сквозь стены приглушенно
|
| How are we gonna scuffle then? | Как мы будем драться тогда? |
| Sword or knuckles?
| Меч или костяшки пальцев?
|
| I see you punch trees, no wonder Steve’s so supple
| Я вижу, ты бьешь деревья, неудивительно, что Стив такой гибкий
|
| Call me Green Aki, can I squeeze those muscles?
| Зови меня Грин Аки, могу я сжать эти мышцы?
|
| Me so subtle, please don’t struggle
| Я такой тонкий, пожалуйста, не борись
|
| You’ve got it muddled, I’m not looking for trouble
| Ты запутался, я не ищу неприятностей
|
| Just want a cuddle and I’m fuzzled why I get rebuttals when I try to nuzzle and
| Просто хочу обниматься, и я недоумеваю, почему я получаю опровержения, когда пытаюсь обнюхать и
|
| snuggle
| прижиматься
|
| Now come on, let my brothers join the huddle
| Теперь давай, пусть мои братья присоединятся к толпе
|
| We’re gonna follow you, we’re gonna follow you
| Мы пойдем за тобой, мы пойдем за тобой
|
| We’re gonna follow you whether or not you want us to
| Мы будем следовать за вами, хотите вы этого или нет
|
| We’re gonna follow you, we’re gonna follow you
| Мы пойдем за тобой, мы пойдем за тобой
|
| Gonna follow you forever, what you gonna do?
| Собираюсь следовать за тобой навсегда, что ты собираешься делать?
|
| We are slowly decomposing
| Мы медленно разлагаемся
|
| Our clothes are holding our bowels and our bones in
| Наша одежда удерживает наши кишки и наши кости внутри.
|
| Bones that are slathered in guacamole
| Кости, покрытые гуакамоле
|
| One day I’ll be a skeleton, 'til then we’re getting cozy
| Однажды я стану скелетом, пока нам не станет уютно
|
| What force brought us here though?
| Какая сила привела нас сюда?
|
| Was it Notch or George Romero?
| Был ли это Нотч или Джордж Ромеро?
|
| We’re not so sure but the more you avoid us
| Мы не уверены, но чем больше вы избегаете нас
|
| The more that we’re sure that you’ll join us, join us!
| Чем больше мы уверены, что вы присоединитесь к нам, присоединяйтесь к нам!
|
| The zombie nation keeps increasing population
| Нация зомби продолжает увеличивать население
|
| We live a simple life, free from complication
| Мы живем простой жизнью, свободной от сложностей
|
| Chase you in the night and making basic conversation
| Преследовать тебя ночью и вести простой разговор
|
| Honestly, the aim isn’t creating confrontation
| Честно говоря, цель не в том, чтобы создать конфронтацию
|
| We’re a like-minded community, now join our congregation
| Мы сообщество единомышленников, теперь присоединяйтесь к нашему собранию
|
| You’re free to leave at any time, there’s no obligation
| Вы можете уйти в любое время, нет никаких обязательств
|
| We’ll just need to confiscate your brain to keep for compensation
| Нам просто нужно конфисковать ваш мозг, чтобы получить компенсацию.
|
| So we thank you in advance for your cooperation
| Поэтому мы заранее благодарим вас за сотрудничество
|
| We’re gonna follow you, we’re gonna follow you
| Мы пойдем за тобой, мы пойдем за тобой
|
| We’re gonna follow you whether or not you want us to
| Мы будем следовать за вами, хотите вы этого или нет
|
| We’re gonna follow you, we’re gonna follow you
| Мы пойдем за тобой, мы пойдем за тобой
|
| Gonna follow you forever, what you gonna do?
| Собираюсь следовать за тобой навсегда, что ты собираешься делать?
|
| What’s the use? | Какая польза? |
| What’s the use? | Какая польза? |
| What’s the use in all the fuss?
| Какой смысл во всей этой суете?
|
| Once we were one of you, now you’ll be one of us!
| Когда-то мы были одним из вас, теперь вы будете одним из нас!
|
| One of us! | Один из нас! |
| One of us! | Один из нас! |
| One of us! | Один из нас! |
| One of us!
| Один из нас!
|
| One of us! | Один из нас! |
| One of us! | Один из нас! |
| One of us! | Один из нас! |
| One of us! | Один из нас! |