| Her name’s Lara Croft and this
| Ее зовут Лара Крофт, и это
|
| Is the way that she started off
| Это то, как она начала
|
| She hits land, stranded
| Она попадает в землю, застряв
|
| In the wreck of the Endurance
| На месте крушения Endurance
|
| She probably should have got better insurance
| Она, вероятно, должна была получить лучшую страховку
|
| The challenges ahead are gonna test her performance
| Предстоящие испытания проверят ее работоспособность
|
| So endurance is of the utmost importance
| Так что выносливость имеет первостепенное значение
|
| Limited ordnance, she’ll really have to use her wits
| Ограниченное количество боеприпасов, ей действительно придется использовать свое остроумие
|
| Now the developers appear to have reduced her tits
| Теперь разработчики, кажется, уменьшили ее сиськи.
|
| Dragon’s Triangle, here’s a house of lunatics
| Треугольник Дракона, вот дом сумасшедших
|
| Darker than the night sky during a lunar eclipse
| Темнее ночного неба во время лунного затмения
|
| No clips to put into the gun, you know and
| Никаких обойм, чтобы вставлять их в пистолет, вы знаете, и
|
| No gun, so it’s a good job she brung her bow
| Нет пистолета, так что это хорошая работа, она взяла свой лук
|
| Unarmed, not locked, loaded
| Безоружный, не запертый, заряженный
|
| Lara Croft going hard with a longbow, depart you with one blow
| Лара Крофт изо всех сил стреляет из длинного лука, уйдет от тебя одним ударом
|
| Prognosis: a disarmament pronto
| Прогноз: скорое разоружение
|
| Shots popping off as if there was a lock-in
| Выстрелы выскакивают, как если бы была блокировка
|
| In the bar with the Cointreau, top row combo
| В баре с Cointreau, комбо в верхнем ряду
|
| From the coast of the Arctic to the heart of the Congo
| От побережья Арктики до сердца Конго
|
| Lara’s banging heads harder than Bongo’s
| Лара бьет головой сильнее, чем Бонго
|
| And angering her enemies, like a mom joke
| И злит своих врагов, как мамина шутка
|
| Tomb Raider, the tune invades your brain
| Расхитительница гробниц, мелодия вторгается в твой мозг
|
| Get in her way and she’ll make you taste the pain
| Встань у нее на пути, и она заставит тебя испытать боль
|
| Shh. | Тсс. |
| This is the bit of the track
| Это фрагмент трека
|
| In which I kill it with triplet raps
| В котором я убиваю его тройным рэпом
|
| It doesn’t particularly add to the narrative
| Это особо не добавляет к повествованию
|
| But it’s a blast
| Но это взрыв
|
| There isn’t a faster Brit on the map
| На карте нет более быстрого британца
|
| Who’s spitting as wicked as that
| Кто плюется так зло, как это
|
| So I suggest you give it a clap
| Поэтому я предлагаю вам похлопать в ладоши.
|
| Or I’ll give you a slap
| Или я дам тебе пощечину
|
| An aristocrat whose bars are hotter than ovens
| Аристократ, чьи бары жарче, чем печи
|
| Did I tell you the fact that Lara Croft is my cousin?
| Я говорил тебе, что Лара Крофт моя кузина?
|
| I’m dropping a dozen hip-hoppy productions a week
| Я выпускаю дюжину хип-хоп произведений в неделю
|
| To leave you properly buzzing, and it’s costing you nothing
| Чтобы вы нормально жужжали, и вам это ничего не стоило
|
| I’m pretty sure than Nishimura should be hitting the record button
| Я почти уверен, что Нисимура должен нажать кнопку записи
|
| Soon as I walk up and talk upon Tomb Raider
| Как только я подхожу и говорю о Tomb Raider
|
| Like a doomsdaying saber-toothed soothsayer
| Как саблезубый прорицатель судного дня
|
| 'Til then I’ll see you dudes later
| «Тогда я увижу вас, чуваки, позже
|
| Touché, huh?
| Туше, да?
|
| Tomb Raider, the tune invades your brain
| Расхитительница гробниц, мелодия вторгается в твой мозг
|
| Get in her way and she’ll make you taste the pain
| Встань у нее на пути, и она заставит тебя испытать боль
|
| While Lara’s raiding tombs
| Пока Лара совершает набеги на гробницы
|
| I’m sitting on my arse and making tunes | Я сижу на заднице и сочиняю мелодии |