| Мы все Солдат Семьдесят Шесть
 | 
| За исключением того, что мы никогда не будем разорваны
 | 
| американские дети
 | 
| Приступаем к делу
 | 
| С замысловатым оружием, тяжелым, как кирпичи
 | 
| Мы все Солдат Семьдесят Шесть
 | 
| За исключением того, что мы никогда не будем разорваны
 | 
| американские дети
 | 
| Приступаем к делу
 | 
| С замысловатым оружием, тяжелым, как кирпичи
 | 
| Добро пожаловать в джунгли
 | 
| Что это за урчание?  | 
| Это тропический гром?
 | 
| Или это взрыв бомбы, это атомный номер осмия?
 | 
| Нет времени размышлять, удивляться
 | 
| Los Muertos в бегах, они идут за вашими дочерьми
 | 
| Но есть один человек, который не поддастся хулиганам
 | 
| Подлость, тирания, отбросы трущоб
 | 
| Хоть кто-то набрался смелости
 | 
| Чтобы прийти и быть тем, кто наполнит их сталью
 | 
| Не натягивая пистолет на этих глупых билли
 | 
| Он ворует поток у Machine Gun Kelly?
 | 
| Кого он видел по телику?
 | 
| Нет, он уже сделал Киллшот
 | 
| Эти другие МС не готовы
 | 
| Уверенное прицеливание в смертельной игре
 | 
| Доставить сильную боль
 | 
| Больше, чем боль в животе
 | 
| Готов к аду, и все же он едва сломается
 | 
| На любом этапе
 | 
| Будь свидетелем погони за Чеви
 | 
| Страница Чейза Бетти
 | 
| Он сделает очевидным, что допустил ошибки
 | 
| И отправить его прямо
 | 
| В раннюю могилу
 | 
| Жемчужные ворота, винтовые ракеты
 | 
| Где он их держит?  | 
| Действительно большие карманы
 | 
| Блокировка и загрузка
 | 
| Какой бы вариант он ни выбрал
 | 
| Он таскает с собой гораздо больше того, что важно
 | 
| Слоган бывшего Моррисона
 | 
| Так что Логан Пол гордился бы телами
 | 
| Он расстрелян для повышения
 | 
| Мы все Солдат Семьдесят Шесть
 | 
| За исключением того, что мы никогда не будем разорваны
 | 
| американские дети
 | 
| Приступаем к делу
 | 
| С замысловатым оружием, тяжелым, как кирпичи
 | 
| Мы все Солдат Семьдесят Шесть
 | 
| За исключением того, что мы никогда не будем разорваны
 | 
| американские дети
 | 
| Приступаем к делу
 | 
| С замысловатым оружием, тяжелым, как кирпичи
 | 
| Так что не дай бог
 | 
| Вы попадаете в его дерьмо
 | 
| Если вы не исключительно толстый
 | 
| Если вы предпочитаете
 | 
| Он позволяет тебе жить
 | 
| Тогда поторопитесь, вам лучше поторопиться
 | 
| Или эксперты прогнозируют
 | 
| Ожидаемая продолжительность вашей жизни настроена на определенное падение
 | 
| Когда семьдесят шесть
 | 
| Оставляет ваше тело похожим на кетчуп и чипсы
 | 
| Это Джек Моррисон
 | 
| Этот трек
 | 
| Так что следите за словами, которые выходят из вашего рта
 | 
| Или он оставит коллаген на губах
 | 
| Полирует свой пистолет, пока не увидит в нем свое лицо.
 | 
| Целясь прямо в его прицел, пока он не увидит в нем твое лицо.
 | 
| Его тактический забрало
 | 
| Советник по тактике
 | 
| Придумано хитроумное
 | 
| Чтобы помочь ему увидеть поле битвы мудрее
 | 
| Джек из тех парней, которые преуспевают в среде, богатой целевыми объектами.
 | 
| И ему нравится улаживать споры
 | 
| С броней, обоймами и вооружением
 | 
| Резкая стрельба, почувствуй укол иглы
 | 
| Семьдесят шесть - старая подлая штука
 | 
| Но это его возраст или название филадельфийской команды B-ball?
 | 
| Когда-то мальчик, сын фермера
 | 
| Все безобидное веселье
 | 
| «Пока он не присоединился к вооруженным силам и не столкнулся с бесчисленным оружием
 | 
| гордость и любимый сын Америки
 | 
| Похоронен заживо в Арлингтоне
 | 
| Но он не был готов вернуться в землю
 | 
| Его время сельского хозяйства сделано
 | 
| Он никогда не умирал, он едва начал
 | 
| Он едва начал веселье, оно только начинается
 | 
| Есть тонны агрессоров
 | 
| Он хотел бы противостоять и бороться, чтобы быть выигранным
 | 
| Мы все Солдат Семьдесят Шесть
 | 
| За исключением того, что мы никогда не будем разорваны
 | 
| американские дети
 | 
| Приступаем к делу
 | 
| С замысловатым оружием, тяжелым, как кирпичи
 | 
| Мы все Солдат Семьдесят Шесть
 | 
| За исключением того, что мы никогда не будем разорваны
 | 
| американские дети
 | 
| Приступаем к делу
 | 
| С замысловатым оружием, тяжелым, как кирпичи
 | 
| Так что не дай бог
 | 
| Вы попадаете в его дерьмо
 | 
| Если вы не исключительно толстый
 | 
| Если вы предпочитаете
 | 
| Он позволяет тебе жить
 | 
| Тогда поторопитесь, вам лучше поторопиться
 | 
| Или эксперты прогнозируют
 | 
| Ожидаемая продолжительность вашей жизни настроена на определенное падение
 | 
| Когда семьдесят шесть
 | 
| Оставляет ваше тело похожим на кетчуп и чипсы |