| Hello, everybody
| Привет всем
|
| Today, we’re going to be talking all about clothes
| Сегодня мы поговорим об одежде
|
| They say clothes maketh the man
| Говорят, что одежда делает мужчину
|
| And I’m rough around the edges, so I get them second hand
| И я груб по краям, поэтому я беру их из вторых рук
|
| I’m a Dapper Dan, mon capitan
| Я щеголеватый Дэн, мой капитан
|
| But I can hardly afford food, it might as well be Ramadan
| Но я едва могу позволить себе еду, это может быть и Рамадан
|
| Not an Islamic man, but I believe in charity
| Не мусульманин, но верю в благотворительность
|
| And that’s the reason I need my meagre salary to feed me calories
| И именно поэтому мне нужна моя скудная зарплата, чтобы кормить меня калориями.
|
| I could eat a bag of sweets
| Я мог бы съесть пакет конфет
|
| Until my teeth have cavities and I’m in bleeding agony (aah!)
| Пока у меня не появятся кариесы, и я не буду истекать кровью (ааа!)
|
| The reason for this allegory; | Причина этой аллегории; |
| cuisine-themed analogy
| аналогия с кухней
|
| Is so you can see there’s really not much cash left for vanity
| Так что вы можете видеть, что на самом деле не так много денег осталось на тщеславие
|
| My malady’s a lack of Pounds and Ps
| Моя болезнь - нехватка фунтов и фунтов
|
| As an impoverished musician, food isn’t guaranteed, apparently
| Очевидно, обедневшему музыканту еда не гарантирована.
|
| So my apparel needs value
| Так что моей одежде нужна ценность
|
| Unlike the brands' TV ads try and sell you
| В отличие от телерекламы брендов, которые пытаются продать вас
|
| I don’t wanna be a walking billboard
| Я не хочу быть ходячим рекламным щитом
|
| That’s not what the reason that I walk this world’s for
| Я иду по этому миру не по той причине,
|
| I’d go out tonight
| я выйду сегодня вечером
|
| But I simply can’t decide what to wear
| Но я просто не могу решить, что надеть
|
| Yes, I’d go out tonight
| Да, я выйду сегодня вечером
|
| But I simply can’t decide what to wear
| Но я просто не могу решить, что надеть
|
| I’ve just got too many nice clothes…
| У меня просто слишком много красивой одежды…
|
| Stuff from Oxfam? | Материал из Оксфам? |
| I’ve got lots, fam
| у меня их много, фам
|
| Enough to fill up a rather large box
| Достаточно, чтобы заполнить довольно большую коробку
|
| Pantaloons to top hats and shoes to socks
| От кюлот до цилиндров и от обуви до носков.
|
| Dan’s the dude to rock that used luminous jockstrap (eugh!)
| Дэн - чувак, который качает, используя светящийся бандаж (тьфу!)
|
| Perusing the hotpants and choosing them off racks
| Просматривая шорты и выбирая их со стеллажей
|
| I don’t mean to be rude, but God damn, I’m hot, man (woo!)
| Я не хочу быть грубым, но, черт возьми, я горячий, чувак (у-у!)
|
| I’ve got a bit of a tummy, so this is fitting funny
| У меня немного животик, так что это выглядит забавно
|
| But I don’t give a shit 'cause of how sick I’m spitting, dunny (brah)
| Но мне плевать из-за того, как меня тошнит, Данни (брат)
|
| See me, I’m a thrifty beatnik
| Увидимся, я экономный битник
|
| I got this whole outfit for fifty three quid (hahah)
| Я получил весь этот наряд за пятьдесят три фунта (ха-ха)
|
| So if you need kit for a minimal fee
| Так что если вам нужен комплект за минимальную плату
|
| It’s as simple as one (click), two (click), three (click)
| Это так же просто, как раз (щелчок), два (щелчок), три (щелчок)
|
| Fork out a little bit of moolah for new garms (di-ding)
| Раскошелиться немного на новые гармы (ди-динг)
|
| If anybody says it’s not enough, they’re chatting rhubard (ah)
| Если кто-то говорит, что этого недостаточно, они болтают о ревене (ах)
|
| Zip-a-Dee-Doo-Dah, Zip-a-Dee-Ay
| Зип-а-Ди-Ду-Да, Зип-а-Ди-Ай
|
| You want a dead fellow’s wardrobe? | Тебе нужен гардероб мертвеца? |
| Bid on eBay
| Делайте ставки на eBay
|
| I’d go out tonight
| я выйду сегодня вечером
|
| But I simply can’t decide what to wear
| Но я просто не могу решить, что надеть
|
| Yes, I’d go out tonight
| Да, я выйду сегодня вечером
|
| But I simply can’t decide what to wear
| Но я просто не могу решить, что надеть
|
| I’m low on cheddar and so I’m going second hand
| У меня мало чеддера, поэтому я иду из секонд-хенда
|
| 'Til I compose a better plan for dressing, man (ah)
| «Пока я не придумаю лучший план одевания, чувак (ах)
|
| Wearing a garish tracksuit (yeah) with a pair of jackboots
| Ношение яркого спортивного костюма (да) с парой ботфортов
|
| Family staring, thinking «Dan, where… is that you?» | Семья смотрела, думая: «Дэн, где… это ты?» |
| (what?)
| (какая?)
|
| I put myself on eBay, but the winner didn’t pay me though
| Я выставил себя на eBay, но победитель мне не заплатил
|
| I’m nearly at the stage that I’ll be broke and made to sew
| Я почти на том этапе, когда меня разорят и заставят шить
|
| I’d make my own clothes, but I’m a lazybones, given my own way
| Я бы сшил себе одежду, но я лентяй, учитывая свой путь
|
| I’d stay in my baby grow until I weigh like eighty stone (wehehegh)
| Я бы остался в моем ребенке, пока не стал бы весить восемьдесят стоунов (ухахах)
|
| So whether you like eighties clothes or ladies' coats
| Итак, нравится ли вам одежда восьмидесятых или женские пальто
|
| Get them second hand, they’re fresher than the Daily Show
| Возьмите их из вторых рук, они свежее, чем Daily Show
|
| So get your daily dose of an amazing change of clothes
| Так что получайте ежедневную дозу удивительной смены одежды
|
| You’ll be smooth and razor sharp like using shaving foam
| Вы будете гладкими и острыми как бритва, как при использовании пены для бритья.
|
| I say stay away from those mainstream label trading posts
| Я говорю, держитесь подальше от этих торговых постов основных лейблов
|
| Once I saw a tie twice the price of a stately home
| Однажды я увидел галстук вдвое дороже величественного дома
|
| If you aren’t on the gravy train, so can’t pour the gravy boat
| Если ты не в соуснике, значит, не можешь налить соусник
|
| All over the pastry dough, you know the place to go
| По всему кондитерскому тесту вы знаете, куда идти
|
| I’d go out tonight
| я выйду сегодня вечером
|
| But I simply can’t decide what to wear
| Но я просто не могу решить, что надеть
|
| Yes, I’d go out tonight
| Да, я выйду сегодня вечером
|
| But I simply can’t decide what to wear | Но я просто не могу решить, что надеть |